حب "любовь, привязанность"; "штука (количество)"
حبذ "одобрять, восхвалять"
حبر "чернила; краска"
حبس "заключение в тюрьму; арест"
حبش "Эфиопия"
حبط "расстройство, провал, неудача"
حبل "верёвка, шнур, канат"
حبو "дар, подарок"
حت , см. حتى
حتج , см. حج "протест; совершение хаджа" или حوج "нужда, потребность"
حتف "смерть, гибель"
حتم , связи, "занятие, ремесло; отклонение; буква"
حتى "до; пока не"
حث "побудить; вынуждать; отсидеть тюремный срок"; "быстрый, скорый"
حج "протест; совершение хаджа"
حجب "прятать; не показывать; занавес, ширма; амулет, талисман"
حجر "опека; каменная палата; камень"
حجز "удержание, содержание под стражей; преграда, препятствие; барьер, шлагбаум; блокпост; резервировать, бронировать"
حجل "куропатка"
حجم "отказ, воздержание; объём, размер; формат; громоздкий"
حد "железо; кузнец; острый"; "ограничение; предел; край; граница, рубеж; траур"
حدث "происшествие, событие"; "новейший; последней модели"; "беседа; хадис"
حدر , связи, "происходить родом"
حدق "сад, парк; окружающий"
حدم "вспыхнуть (о восстании), обостриться (о борьбе)"
حدو "преследовать (цель)"
حدى "вызывать; претендовать, оспаривать"
حذر "предостережение, предупреждение; осторожность, бдительность"
حذف "удаление, вычёркивание"
حذو "следовать; обувь; противоположный; параллельный"
حر "освобождение; свобода; редактор; шёлк"
حرب "война; руины"
حرث "пахота; глухота; фабрика, завод"
حرج "запрещающий"
حرز "хранить, беречь, предохранять; защита; вещественное доказательство"
حرس , связи, "стража, охрана; гвардия"
حرش , связи, "провокационное поведение; задевание, домогательство"; "роща, небольшой лесной массив"
حرشف чешуя
حرص "непреодолимое желание, стремление"
حرض "подстрекательство"
حرك "движение, отправление, отход; акция"
حرف "суеверие; предрассудок; баран; осень"
حرق , связи, "жжение; сжигание; топливо, горючее"
حرم "запрещение; табу; лишение; уважение, почёт; святыня, священное место"
حز "изжога"
حزب "группа сторонников (рел.); партия (политическое движение)"
حزق "давление; стеснение"
حزم "твёрдость; благоразумность; пояс, ремень"
حزن "скорбь, печаль, горе"
حس "чувство; чувствительность, восприимчивость"
حسب "счёт, подсчёт, мнение; компьютер"
حسد "зависть"
حسر "скорбь, глубокая печаль; томление, тоска"
حسك "лодка-плоскодонка; палисад, частокол"
حسم , связи, "решение, разрешение; решительность"; связи
حسن "улучшение, усовершенствование; одобрение; похвала"
حسو "суп, похлёбка"
حشد "собирание, концентрация; мобилизация, призыв"
حشر "вставлен, добавлен, всунут; вмешивался, совался"
حشم "отгородил"; связи
حشو "фаршировать; заряжать; наполнить, набить"
حص "часть, доля, квота"
حصد "жатва, сбор урожая; итог"
حصر "ограничение, осада, блокада"
حصف , связи, "благоразумие, осмотрительность"
حصل "истечение; достижение, получение; результат, следствие; итог"
حصن "укрепление; неприкосновенность; невосприимчивость (к болезни), иммунитет; жеребец"
حصى "статистика"
حض "побуждать, подстрекать, подбивать"
حضر , связи, "приходить, прибывать, являться; присутствовать; приготовление, изготовление; подготовка; цивилизация"
حضن "обнимание, прижатие к груди; охватывание; воспитание, попечение"
حط "станция, вокзал, остановка; отделение, участок (полиции)"
حطم "разбить, сломать; крушение"; связи
حظ "доля, удел, судьба"
حظر "запрещение, запрет, воспрещение"
حظى "наслаждаться; пользоваться, использовать право/возможность"
حف "паланкин"
حفد "внук"
حفر "рыть; копать, подкапывать, раскапывать"
حفز "стимул, поощрение; толкать, побуждать; катализ"
حفض "подгузник"
حفظ "хранение, сохранение; запоминание; соблюдение; бинт"
حفل "празднование, торжество; круги, деятели; автобус, вагон"
حفن "горсть, пригоршня, щепоть"
حق "право (юр.); истина, справедливость; расследование; исследование"
حقب "сумка, дорожный мешок, чемодан"
حقد "злоба, ненависть"
حقر "неуважение, презрение"
حقل "поле, пашня"
حقن "впрыскивание; промывание кишечника, клизма; удерживание"
حك "трение; соприкосновение"
حكر "монополия; арендованный участок земли; плата за аренду участка"
حكم "привлекать к суду; судья; наместник; власть, правление; правительство; постановление, приговор, решение; заповедь"
حكى "разговаривать; рассказ"
حل "расформировывать, распускать; растворять; разбирать, анализировать; занимать, оккупировать; место; местный"
حلب "молоко; доение; арена, поприще, сфера"
حلحل "сдвигание, смещение"
حلف "клясться; заклинать; союз, объединение"
حلق "двигаться вокруг (чего-то); брить; реять, парить, кружить, летать; серия (номер облигации; часть фильма/программы); кольцеобразный"
حلقوم "горло; рахат-лукум"
حلم "сон, сновидение; мечта"
حلو "сладость; приятность, прелесть"
حم "ванна; жар, жара; голубь; чёрный"
حمد "хвала, прославление"
حمر "красный цвет; осёл"
حمس "воодушевление, энтузиазм; восторг"
حمص "хумус, горох-нухут; поджаренный, пропечённый"
حمض "лимон; щавель; цитрусовые"
حمق "глупость "
حمل , связи, "нести, переносить; терпеливость; прочность, долговечность"
حمو "тесть; свёкор; свояк"
حمى "защита; охрана; покровительство"
حنأ , связи, "хна (краска из высушенных листьев лавсонии и традиционное окрашивание этой краской)"
حنجر "гортань, горло"
حنط "бальзамировать, мумифицировать; пшеница"
حنف "истинный, единственно верный"
حنق "сильный гнев, бешенство; злоба"
حنو "наклониться, нагнуться; кланяться"
حني "лавка, магазин"
حوت "кит"
حور "вокруг; ось, вал, стержень; гурия; квартал; диалог"
حوج "нужда, потребность"
حوذ "овладеть, обладать, завоевать"
حوز "владение, обладание, достояние"
حوط , связи, "стена; окружать; оградить, предосторожность; знание, понимание; резерв (военная мобилизация); среда, окружение"
حوض , связи, "резервуар; док; таз (анат.)"
حوف , связи, "край, кромка; грань; кайма; борт; конец"
حول , связи, "вокруг; около; перемена, изменение; превращение; попытка"
حوى , связи, "свёртываться в клубок; содержание; содержимое"
حى , связи, "жизнь; приветствие; проведение мероприятия (в память, в честь кого-либо); животное, змея"
حيث , связи, "где; там, где; туда, куда; соображение, мотивировка"
حيز , см. حوز "законная сила, срок действия; присоединение"
حيد , связи, "нейтралитет; воздержание (при голосовании); выступ"
حير , связи, "изумление; оцепенение; смятение, смущение; недоумение; замешательство, растерянность"
حين , связи, "время; наступить, настать (о времени)"
ززز , связи,