В иврите - корень חנה
Смысловое значение корня: "привал, стоянка; лагерь; лавка, магазин"
постоялый двор (из арабского) хан חאן
постановка на стоянку; парковка hахная החנייה
устраивает привал, останавливается; паркуется хонэ חונה
лавочник; маркитант хэнвани חנווני
магазин, лавка ханут חנות
В ивритском сленге слово חנות ханут подразумевает "ширинку":
ширинка расстёгнута ("лавка открыта") ханут птуха חנות פתוחה
стоянка ханая חנייה
место для привала /кн./; ханьён חניון
автостоянка для большого числа автомобилей, паркинг
дротик /оруж./ ханит (жен. род) חנית
турпоходы; жизнь в турлагере маханаут מחנאות
паркует, ставит на стоянку махнэ מחנה
лагерь, стан; маханэ מחנה
сторона (например, группа участников конфликта)
мн. маханот (муж. род) מחנות
концлагерь маханэ-рикуз מחנה ריכוז
маханэ-кэва מחנה קבע, מ"ק
место постоянной дислокации воинской части (воен.)
станция, остановка; вокзал; участок (полицейский) тахана תחנה
автобусная остановка таханат-отобус תחנת אוטובוס
автовокзал тахана мэрказит תחנה מרכזית
В арабском языке
постоялый двор хан خان
графа (в удостоверении) хана خانة
лавка, магазин Ха:ну:т حانوت
/марроканская специя/ (дословно: "глава лавки") расу-Ха:ну:т رأس حانوت
В сирийском арамейском
лавка, магазин Ханута ܚܢܘܬܐ
Похожие слова в других языках
в армянском:
магазин ха:ну:тэ խանութը
в фене (воровском жаргоне):
конец, "всё, пришли" - хана
в мальтийском:
магазин - ħanut
Если Вы не нашли нужное слово в этом гнезде, смотрите гнёзда: