В иврите - корень חרך
Смысловое значение корня: "опаливание; выжигание; окошки"
опаляет; выжигает, сжигает хорэх חורך
опаленный; выжженный, сгоревший харух חרוך
опаливание, сжигание; выжигание хариха חריכה
окошко, отверстие в стене или крыше харах חרך
(из кусков обожженной глиняной трубы изготовлялись части стены – обычно на крыше дома или на веранде – изнутри смотреть можно, а снаружи не видно; «прорезь; прожиг»).
бойница харах-ери חרך ירי
В арамейском - корень חרך
Смысловое значение корня: "опаливание; выжигание; окошки"
окошко, полый цилиндр /отверстие в стене/, труба ТЙ харака חֲרַכָּא
трубы неба ТЙ חֲרַכֵּי שְׁמַיָא
В арабском языке - корень حرق
Смысловое значение корня: "жжение; сжигание; топливо, горючее"
сжёг, зажёг, прожёг ХараКа; ХараК (разг.) (I, у) حرق
сжёг, уничтожил огнём аХраКа (IV) أحرق
поджигающий Ха:риК حارق
бутылка с зажигательной смесью زجاجة حارقة
воздушные шары для диверсии поджога بلونات حارقة
сжигание; поджигание ХарК حرق
жжение ХарКа حرقة
изжога ХарКату-ль-маЪыда حرقة المعدة
изжога /в диалектах/ Хару:Ка фи-ль-маЪыда حروقة في المعدة
пожар Хари:К حريق
место сжигания; крематорий муХраК محرق
жертва всесожжения (рел.); место сжигания муХраКа محرقة
(мн. ات)
сжигаемый; выжженный маХру:К محروق
горючее, топливо маХру:Ка:т محروقات
В мальтийском языке
острый (на вкус) - jaħraq
острый перец - bżar jaħraq