В иврите - корень חיה
Смысловое значение корня: "жизнь; оживление; реанимация; возрождение; животное"
оживление; реанимация hахъяа החייאה
живет; живой хай חי
салат из свежих овощей салат хай סלט חי
инопланетянин хайзар חייזר
Да здравствует! ехи! יחי
природный заповедник хай-бар חי בר
поживем-увидим нихъе вэ-ниръэ נחיה ונראה
животное хая חיה
хищное животное хаят-тэрэф חיית טרף
хайот-кодэш חיות קודש
святые созданья; святые твари (в мистических учениях)
обыкновенный змееяд (птица) хивъяи חיוויאי
жизненно важный, насущный хиюни חיוני
жизненная необходимость, насущность хиюниют חיוניות
живучесть /кн./ хают חיות
жизнь хаим (мн. ч., муж. род) חיים
Да ты что! бэ-хаеха בחייך
животное бааль-хаим בעל חיים
Клянусь! чтоб я так жил! бэ-хаяй בחיי
За здравие! /при поднятии бокала/ лэхаим לחיים
никогда, ни при каких обстоятельствах ба-хаим ло בחיים לא
опасно для жизни, смертельная опасность саканат-хаим סכנת חיים
земноводные /зоол./ ду-хайим דו חיים
пропитание; поддержание жизни михъя מחיה
оживляет; реанимирует махъе מחייה
оживляющий мёртвых /кн./ מְחַיֵּה מֵתִים
возрождение тхия תחייה
Пословицы и поговорки
החיים הם לא פיקניק hа-хаим hэм ло пикник
Жизнь – не загородная прогулка
"Поживём и увидим" (Поживём – увидим) нихъе вэ-ниръэ נחייה ונראה
В арамейском Таргумов
дух жизни, жизненный (ТО) дух руХа дэ-Хайе רוחא דחיי
дикое животное (ТЙБУ) ХэйУат-бра חֵיוַת בְּרָא
животное земли (ТЙБУ) חֵיוַת אַרְעָא
животное земли (ТО) חַיַּת אַרְעָא
дикое животное (ТО) Хайат-бара חַיַּת בָּרָא
змея, змей (ТО) ХиУйя חויא
В арамейском Талмуда
живой; жизнеспособный Хайа חַיָּא
жизнь Хайе חַיֵי
долгая жизнь Хайе арихэ חַיֵי אֲרִיכֵי
В сирийском арамейском
животное Хайюта ܚܝܘܬܐ
В арабском языке - корень حى
Смысловое значение корня:
"жизнь; приветствие; проведение мероприятия (в память, в честь кого-либо); животное, змея"
приветствовал Хаййя (II) حيا
Хаййя Ъаля Салла: حي على الصلاة
"Спешите на молитву" (фраза из "азана"/призыва к молитве)
проведение мероприятия (в память, в честь кого-либо) иХйа:а إحياء
приветствие таХи:ййя تحية
наилучшие приветствия /приветствие/ аджмал таХи:ййя:т أجمل تحيات
живой Хай حى
жизнь, существование Хайя: حياة
(мн. ХайяУа:т حيوات)
змея Хаййя حية
(мн. ~ات)
ядовитая змея Хаййя са:ма حية سامة
животное, зверь ХайяУа:н حيوان
(мн. ~ات)
жизненный, жизненно важный ХайяУи حيوي
Йахья (мужское имя) йяХйя يحيى
Пословицы и поговорки
العمل حياة والراحة موت аль-Ъамаль Хайа: Уа-р-ра:Ха маУт
Труд – жизнь, а безделье – смерть.
Похожие слова в других языках
в татарском:
жизнь, существование – хәят
скотина, скот, животное – хайван
в узбекском:
жизнь, существование ҳаёт; hayot
зверь ҳайвон; hayvon
в крымчакском:
скотина, животное – АЙВАН
в русском языке:
Версия: одно из основных слов русского мата - хуй - напоминает арамейское "змея, змей" ХиУйя חויא. "Змей-искуситель" - воплощение зла. Змея - длинное животное.