Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Главная

سمح ܣܡܟ סמך

В иврите - корень סמך

Смысловое значение корня: "опираться; полагаться; полномочия; документ"

подтверждающий документ, асмахта אסמכתא

письменное основание /арам., юр./

выдача/вручение диплома hасмаха הסמכה

обоснование, ссылка hистамхут הסתמכות

дипломирован\ный; уполномочен\ный мусмах מוסמך

дипломирует; уполномочивает масмих מסמיך

документ мисмах מסמך

опирается  /о подтверждении/ мистамэх מסתמך

опирается (физически), полагаетсянисмах נסמך

2-е слово сопряжения /грам./

опирается; полагается; поддерживает; 1-е слово сопряжения /грам./  сомэх סומך

симухин (мн., муж. род) סימוכין

основания (письменные подтверждения, ссылки и т. п.) /арам., юр./

примыкающий; смежный; близлежащий; около самух סמוך

находящийся на иждивении самух аль шульхан סמוך על שולחן

гимнастический конь /сп./ сус-смухот סוס סמוכות

густой самих סמיך

опора; рукоположение /рел./; смиха סמיכה

удостоверение раввина /рел.

отжимания (от пола) /сп./ шхивот-смиха שכיבות סמיכה

сопряжение, словосочетание /грам./; смихут סמיכות

нахождение рядом /в словосочетаниях/ бэ-смихут בסמיכות

на основании аль смах על סמך

авторитет\ный /арам./ бар-самха בר סמכא

полномочие; авторитет самхут סמכות

обладающий полномочиями; авторитетный самхути סמכותי

авторитарное правление самхутанут סמכותנות

авторитарный самхутани סמכותני

 

Пословицы и поговорки

эйн сомхим аль hа-нэс אין סומכים על הנס

"Не полагаются на чудо" (Нельзя рассчитывать на чудо)

 

В арамейском Таргумов - корень סמך

толщина ТЙ сумха סומכא

помощь, опора ТЙ смих סְמִיךְ

помощь, опора, подспорье, поддержка ТО смах סְמָךְ

помощник ТО самэх סמך, סמיך

подпирал ТО смах סמך

авторитет\ный бар-самха בר סמכא

 

В сирийском арамейском - корень ܣܡܟ

поддержка, опора самка ܣܡܟܐ

 

В арабском языке - корень سمح

Смысловое значение корня: "позволять, разрешать"

позволял, допускал  (что ب) самуХа ; самаХ (в диалекте) (I, у) سمح

прощал са:маХ (III) سامح

проявил терпимость, таса:маХа (VI) تسامح

был снисходителен (к кому مع, в чём  ب)

терпимость; толерантность таса:муХ تسامح

разрешённый, признанный, законный масму:Х مسموح

Обновлено 26.09.2024 05:50  

You have no rights to post comments



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!