Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Главная

ܝܠܕ بلد ولد ולד ילד

В иврите - корень ילד, ולד

Смысловое значение корня: "рождение; порождение; родина; ребёнок; мальчик; принятие родов; детство; история"

роды, рождение; порождение hолада הולדה

день рождения йом-hулэдэт יום הולדת

его рождение, его появление на свет /выс./ hивалдо היוולדו

рождение, появление на свет hивалдут היוולדות

новорожденный; детёныш; ребеночек, дитятя /кн./ валад ולד

мн. владот ולדות

дмэй-владот דמי ולדות

компенсация за действия, приведшие к смерти плода в утробе матери /рел., кн./

фертильность, способность производить потомство /кн./ ? валданут ולדנות

рожает; роженица йолэдэт יולדת

родильное отделение (в больнице)  махлэкэт-йолдот מחלקת יולדות

приём родов йилуд יילוד

ребенок; мальчик йелэд ילד

педиатрия (дословно: «лечение детей») рэфуат-йеладим רפואת ילדים

девочка йалда ילדה

мальчишка йалдон ילדון

девчонка йалдонэт ילדונת

детство йалдут ילדות

детский; инфантильный йалдути ילדותי

инфантилизм; ребячество йалдутиют ילדותיות

потенциальный   ребенок; (ново)рожденный /мед./ йилод ילוד

рождаемость йелуда ילודה

уроженец йалид יליד

коренные народы амим йелидим עמים ילידים

роды; рождение, появление на свет лэйда; лэда לידה

родильное отделение (больницы) махлэкэт-лэйда מחלקת לידה

новолуние молад-йарэах מולד ירח

Рождество /рел./  хаг hа-молад חג המולד

врожденный /мед./ мулад מולד

врождённый порок мум мулад מום מולד

родина молэдэт מולדת

порождает молид מוליד

появляющийся на свет в результате хирургического вмешательства /о плоде/ мэйулад מיולד

принимает роды; акушер мэйалэд מיילד

рождается нолад נולד

неснесённое яйцо  бэйца шэ-ло нолда ביצה שלא נולדה

(по смыслу: Эта идея еще не продумана, нельзя воспринимать ее серьезно; "шкура неубитого крокодила")

порождение /кн./ толада תולדה

родословная; история, биография толдот- תולדות

история еврейского народа  толдот ам йисраэль תולדות עם ישראל

 

Пословицы и поговорки

ההר הוליד עכבר hа-hар hолид ахбар

«Гора родила мышь» (по смыслу: Много шума из ничего)

нолад им капит-заhав ба-пэ נולד עם כפית זהב בפה

Родился с золотой ложечкой во рту.

(по смыслу: C детства привык к роскоши и достатку)

לקרוא לילד בשמו ликро ла-йелэд ба-шмо

«Назвать мальчика по имени»

(по смыслу: Называть вещи своими именами)

 

В арамейском - корень ילד

он породил אוֹלֵיד, אוֹלִיד

он родился ТО אִתְיְלֵיד

он родился ТЙ אִיתְיְלִיד

она родила йеледат ילדת, ילֵידַת

рожать, родить лэ-мэлад למילד

новолуние ТЙ מוֹלַד סִיהֲרָא

родословная; история толдат- תולדת

אִלֵּין תּוֹלְדָת שְׁמַיָּא וְאַרְעָא ТО

ТЙ אִלֵין תּוּלְדַת שְׁמַיָא וְאַרְעָא

Вот порождения небесные и земные

 

В сирийском арамейском - корень ܝܠܕ

Смысловое значение корня: "рождение; порождение; родина; родитель; ребёнок; мальчик"

он родился  ܐܬܝܠܕ

роды ??? йалда ܝܠܕܐ

день рождения (дата, празднование) йалда ܝܠܕܐ

ребёнок, младенец; мальчик йаллуда ܝܠܘܕܐ

родитель йалода ܝܠܘܕܐ

рождение йалида ܝܠܝܕܐ

Рождество Христово (рел.) ??? Ъэда дэ-бэт-йалда ܥܐܕܐ ܕܒܝܬ ܝܠܕܐ

рождение; Рождество; появление на свет; начало (например, лунного месяца) (рел.) маУлада ܡܘܠܕܐ

день рожденья  - ܝܘܡ ܡܘܠܕܐ

 

Смотрите: Глаголы с особенностями - в арамейских диалектах


В арабском языке - корень ولد

Смысловое значение корня: "рождение; родина; родитель; ребёнок; мальчик; сын"

произвёл потомство, принёс приплод, породил Уалада (I, и)  ولد

родился Уулида (I) ولد

место рождения, родина; маУлид 1 مولد

празднование дня рождения святого/праведника

порождающий, генерирующий; муУаллид 2 مولد

принимающий роды, акушер

генератор муУаллид مولد الطاقة

младенец, дитя, ребёнок маУлу:д مولود

(мн. маУа:ли:д مواليد)

рождество; рождение ми:ла:д ميلاد

по христианскому летоисчислению ми:ла:ди ميلادي

родитель, отец Уа:лид والد

родительница, мать Уа:лида والدة

рождение Уила:да ولادة

новорожденный Хади:су-ль-Уила:да حديث الولادة

дитя, ребёнок; мальчик; сын Уалад ولد

(мн. аУла:д أولاد)


В арабском языке - корень بلد

Смысловое значение корня: "населённый пункт; страна; отечество"

страна  била:д بلاد

страна; область; город балад بلد

(мн.  мульда:н ملدان)

населённый пункт, посёлок  бальда بلدة

местный, отечественный; туземный; соотечественник, земляк  балади بلدى

муниципалитет; мэрия  балади:йя بلدية

неразвитый, тупой  бали:д بليد


Пословицы и поговорки

шаЪы:р била:дак Уа-ла КамХу –ль-Гариб شعير  بلادك ولا  قمح الغريب

Ячмень твоей родины, а не пшеница чужака.

По смыслу: "Черный хлеб на родине лучше белого хлеба на чужбине".


Похожие слова в других языках:

в суахили:

сын (в языке высокого стиля) – waladi

город – biladi

законы (правила) городской жизни - sheria za biladia

городской район – buldani


в крымчакском:

дитя; потомок – ЭВЛЬАД

по христианскому летоисчислению – МИЛЬАД


Обновлено 14.08.2024 12:16  

Комментарии   

 
#2 Владимир 06.11.2018 14:55
Есть фонетическое сходство со словами:
Ладный (удачно рожденный или удачно воспитанный), так же лад, ладно.
Лядащий (неудачно рожденный, высохший).
Смотрите Фасмера.
Не нашел этих корней в др. инд, авест. И др. Восточных.
Такие параллели важны при поиске пересечений Торы, Каббалы, Вед, Упанишад.
 
 
#1 Aharon Gruzman 05.07.2018 17:19
В русском языке есть слово ялда(ялдак) для обозначения мужского детородного органа. наверняка происходящее от симитского корня ялад.

Вопрос, каким путём и когда он появился в русском?
 

You have no rights to post comments



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!