Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Главная

פצח פצל בדל فصح فصى فصل فضل

Эти корни связаны между собой общим смысловым значением "отделять(ся); разделять(ся)"

 

פצח

лущить (отделять ядра от скорлупы)  лэфацэах לפצח

 

فصح

был красноречивым   фаСуХа (I, у)  فصح

(«отделённым от скорлупы, косноязычия»)

разъяснял, прояснял (что عن); излагал красноречиво афСаХа (IV)  أفصح

красноречивый  афСаХ أفصح

классический арабский (язык)  аль-Ъараби:ййя-ль-фуСха العربية الفصحى

 


فصى

отделил  фаСа: (I, и)  فصى

делил на дольки (плод);  фаССаа (II)  فصى

украшал драгоценными камнями

отделился отделался, избавился  тафаССа (V)  تفصى

долька, кусочек; игральная кость; драгоценный камешек  фаСС فص

 


פצל

расщеплять, расслаивать, расчленять  лэфацэль לפצל



فصل

делил, отделял (от чего عن); разделял; отстранял  фаСала (I, и)  فصل

отдел, раздел, глава (книги); время года, сезон; сцена (часть спектакля) фаСль فصل

запятая  фаСла فصلة


فضل

был в остатке, оставался ("отделялся");   фаДала (I, у)  فضل

превосходил, имел преимущество ("остаток после вычитания")

предпочитал (что чему على); покровительствовал  фаДДала (II)  فضل

польза; преимущество; достоинство ("различие") фаДль فضل

остаток; отходы, отбросы ("результат разделения")  фаДла فضلة

 

בדל

сепаратист  бадлан בדלן

разделение; благословение, произносимое на исходе субботы  hавдала הבדלה

отделять; отличать  лэhавдиль מבדיל

 

بذل

отдавал полностью, давал щедро; жертвовал   базала (I, и, у)  بذل

отдача, предоставление; жертвование ("отделение от себя") базль بذل

 

Смотрите также:

связи с другими корнями

корневые гнёзда:

פצח

بذل "отдача, предоставление; жертвование"

بدل, בדל


Обновлено 17.12.2015 21:53  

You have no rights to post comments



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!