Индекс материала |
---|
كبش قبص قبس قمش قمس قبض قمز قمص كمش قفش قفز קפץ קמץ קבץ כבס כבש כמש קמט |
таблица |
Все страницы |
Общий смысл этой серии корней – как в арабском, так и в иврите – резкое движение, рывок, держание, хватание.
мять, морщить קמט
взял кончиками пальцев, щепоткой, клешнями Камаза (I, и/у) قمز
вянуть, морщить, комкать כמש
брать щепотку, сжимать קמץ
собирать, подбирать קבץ
собирал, подбирал Камаша (I, у) قمش
материя, ткань; полотно ("собраны нити") Кума:ш قماش
Кабаса (I, а) قبس
приобрел знания, учился (у кого-то); заимствовал, пользовался
брал кончиками пальцев, щепотку КабиСа (I, и) قبص
брал горстью Кабаша (I, и) كبش
баран Кабш كبش
баран ("его взлохматили") кэвэс כבש
стирать ("трепать в воде") כבס
погружал, окунал Камаса (I, и/у) قمس
словарь (сборник слов) Ка:му:с قاموس
взял в руку, держал, владел, сжимал КабаДа (I, а) قبض
горсть, пригоршня КабДа قبضة
делать рывком, подпрыгивать, отдёргивать (руку) קפץ
прыгал, скакал Кафаза (I, у) قفز
скакал; лягал, пинал; надевал рубашку КамаСа (I, и/у) قمص
("одним махом подбрасывать на себя")
рубашка Ками:С قميص
(возможно, из французского: рубашка шэмиз chemise; в марокканском диалекте - Камза)
схватил, сжал, комкал камаша (I, у) كمش
горсть камша كمشة
собирал, поднимал, схватил, сцапал Кафаша (I, у) قفش