В иврите – корень קוקו, קו, קונן
Смысловое значение корня: "линия, штрих; штриховать"
находящийся на линии, «он лайн» мэкувнан מקוונן
заштрихован\ный мэкувкав מקווקו
штрихует мэкавкэв מקווקוו
линия; маршрут кав קו
трубопровод кав-цинор קו צינור
экватор кав hа-машвэ קו המשווה
долгота (географическая) кав-орэх קו אורך
линейный; проводной (напр, телефон) кави קווי
многоканальный рав кави רב קווי
судья на линии /сп./; линейный монтер каван קוון
Примечание Й. Лемельмана
Глагол מקווה мэкавэ "надеется" связан по смыслу со словом קו кав "линия (то есть, направление движения, течения". Отсюда: תקווה тиква "надежда". То есть, то, к чему устремляется, направляется душа. לקוות лэкавот "стремиться, устремляться к чему либо, надеяться". Отнокоренное слово - מקווה миквэ "сток вод", куда вода стремиться потоками, линиями.
В иврите (заимствования)
хвост волос; странный человек /разг/ куку קוקו
кукушка /биол./ кукия קוקייה
Комментарии
http://slovar-axaz.org/component/content/article/7-gnezda/1203-kavana.html
RSS лента комментариев этой записи