Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Главная

عوق عقعق وعك ضيق צקצק עקעק צוק עוק עקה

В иврите - корень צוק, יצק

Смысловое значение корня:

"докучать; угнетать; дразнить, сознательно раздражать; утёс, прибрежные скалы"

сознательное раздражение, словесное издевательство hацака הצקה

прибрежная скала, утёс; гребень горы мацук 1 מצוק

нужда /кн./ мацок 2 מצוק

нужда, стеснённость; трудное положение, кризис мэцука מצוקה

служба вызова экстренной помощи мокэд мэцука מוקד מצוקה

кнопка экстренного вызова помощи лахцан-мэцука לחצן מצוקה

острая нехватка жилплощади мэцукат-диюр מצוקת דיור

страна, нуждающаяся в помощи эрэц-мэцука ארץ מצוקה

докучает (кому ל); мэцик; мацик מציק

угнетает; дразнит, сознательно раздражает (кого ל)

утёс; скала цук צוק

незыблемый утёс; нерушимая скала цук эйтан צוק איתן

скалолаз мэтапэс цуким מטפס צוקים

тяжелые времена /кн./ цок hа-итим צוק העיתים


В иврите - корень עוק, עקה

Смысловое значение корня:

"удручать, тяготить"

тягостное состояние муака מועקה

давит; удручает; тяготит мэик מעיק

перила, барьер (на плоской крыше) маакэ (жен. род) מעקה

мн. ч. маакот מעקות

стенокардия, грудная жаба /мед./ тэукат-лэв תעוקת לב

 

В иврите

сорока עקעק

 

В иврите

высказывает недовольство, жалуется мэцакцэк מצקצק

цокает языком  мэцакцэк ба-лашон מצקצק בלשון

(например, демонстрируя недовольство)


В арамейском языке

как назло; так некстати; проблема в том, что... ТО  да-Ъака דא עקא

 

В арабском языке - корень وعك

болезненное состояние, недомогание  УаЪка وعكة

 

В арабском языке - корень ضيق

Смысловое значение корня:

"переполнение, притеснение; стеснённое положение; узость, теснота"

был переполнен, был набит (чем ب); стал невыносимым  (I, и)  Да:Ка ضاق

сужение, притеснение  таДйи:К تضيق

трудное, стеснённое положение, кризис Да:иКа ضائقة

узость, теснота Ды:К ضيق

узкий, тесный ДаййиК ضيق

докучливый муДа:йиК مضايق

пролив маДы:К مضيق

 

В арабском языке - корень عوق

Смысловое значение корня: "задержка, помеха, препятствие"

задержал, остановил Ъа:Ка (I-у) عاق

задержал, остановил ЪаУУаКа (II) عوق

задержка, помеха, препятствие; инвалидность иЪа:Ка إعاقة

инвалидная коляска  курси иЪа:Ка كرسي إعاقة

препятствие, преграда Ъа:иКа عائقة

имеющий отклонения; с граниченными возможностями معاق

 

В арабском языке

сорока ‎ЪаКЪаК عقعق

 

В арабском языке

баклан Га:К غاق


Пословицы и поговорки

аС-Сади:К  УаКту-Д-Ди:К الصديق وقت الضيق

Настоящий друг – в тяжелое время. (по смыслу: "Друг познаётся в беде")


Похожие слова в других языках

в крымчакском:

натиск, напор, нажим – ЗЫКЪЫ

насмешка, издёвка – МЕЗЕК


 

Также смотрите:

словарные гнёзда

דכדך דכא דוך

شقى شق "затруднение; трудность; тяжелое, бедственное положение; мучение"

 

связи между корнями

דיק דק דרך דוך דכא תקתק طقطق طهق دقع درك طرق تك دق دك دوق طوق طق


Обновлено 23.11.2023 12:22  

You have no rights to post comments



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!