В иврите - корень צוק, יצק
Смысловое значение корня:
"докучать; угнетать; дразнить, сознательно раздражать; утёс, прибрежные скалы"
сознательное раздражение, словесное издевательство hацака הצקה
прибрежная скала, утёс; гребень горы мацук 1 מצוק
нужда /кн./ мацок 2 מצוק
нужда, стеснённость; мэцука מצוקה
трудное положение, кризис
служба вызова экстренной помощи мокэд мэцука מוקד מצוקה
кнопка экстренного вызова помощи лахцан-мэцука לחצן מצוקה
острая нехватка жилплощади мэцукат-диюр מצוקת דיור
страна, нуждающаяся в помощи; эрэц-мэцука ארץ מצוקה
страна в бедственном положении
докучает, мешает (кому ל); мэцик; мацик מציק
угнетает; дразнит, сознательно раздражает (кого ל)
утёс; скала цук צוק
незыблемый утёс; нерушимая скала цук эйтан צוק איתן
скалолаз мэтапэс цуким מטפס צוקים
тяжелые времена /кн./ цок hа-итим צוק העיתים
В иврите - корень עוק, עקה
Смысловое значение корня:
"удручать, тяготить"
тягостное состояние муака מועקה
давит; удручает; тяготит мэик מעיק
перила, барьер (на плоской крыше) маакэ (жен. род) מעקה
мн. ч. маакот מעקות
стресс /кн./ ака עקה
стенокардия, грудная жаба /мед./ тэукат-лэв תעוקת לב
В иврите
сорока עקעק
В иврите
высказывает недовольство, жалуется мэцакцэк מצקצק
цокает языком мэцакцэк ба-лашон מצקצק בלשון
(например, демонстрируя недовольство)
В арамейском языке
как назло; так некстати; проблема в том, что... ТО да-Ъака דא עקא
В арабском языке - корень وعك
болезненное состояние, недомогание УаЪка وعكة
В арабском языке - корень ضيق
Смысловое значение корня:
"переполнение, притеснение; стеснённое положение; узость, теснота"
был переполнен, был набит (чем ب); стал невыносимым (I, и) Да:Ка ضاق
сужение, притеснение таДйи:К تضيق
трудное, стеснённое положение, кризис Да:иКа ضائقة
узость, теснота Ды:К ضيق
узкий, тесный ДаййиК ضيق
докучливый муДа:йиК مضايق
пролив маДы:К مضيق
В арабском языке - корень عوق
Смысловое значение корня: "задержка, помеха, препятствие"
задержал, остановил Ъа:Ка (I-у) عاق
задержал, остановил ЪаУУаКа (II) عوق
задержка, помеха, препятствие; инвалидность иЪа:Ка إعاقة
инвалидная коляска курси иЪа:Ка كرسي إعاقة
препятствие, преграда Ъа:иК عائق
препятствие, преграда Ъа:иКа عائقة
имеющий отклонения; с граниченными возможностями معاق
В арабском языке
сорока ЪаКЪаК عقعق
В арабском языке
баклан Га:К غاق
аС-Сади:К УаКту-Д-Ди:К الصديق وقت الضيق
Настоящий друг – в тяжелое время. (по смыслу: "Друг познаётся в беде")
Похожие слова в других языках
в крымчакском:
натиск, напор, нажим – ЗЫКЪЫ
насмешка, издёвка – МЕЗЕК
Также смотрите:
словарные гнёзда
شقى شق "затруднение; трудность; тяжелое, бедственное положение; мучение"
связи между корнями
דיק דק דרך דוך דכא תקתק طقطق طهق دقع درك طرق تك دق دك دوق طوق طق