В иврите - корни ענה, ענו
Смысловое значение корней: "ответ; получение ответа; пытка; скромность; бедность; скудность; сезон, время года"
отклик; отзывчивость hэанут היענות
мученик; подвергается пыткам мэунэ מעונה
оппонент /кн./; адрес маан מען
пытает; мучает мэанэ מענה
ответ; (авто)ответчик /тех./; маанэ מענה
помощь (как ответ на просьбу о помощи)
мучается, постится (отказывается от пищи) митъанэ מתענה
получает ответ; отзывается на просьбу наанэ נענה
отвечает онэ עונה
сезон, время года; она עונה
супружеский долг (обязанность удовлетворить жену) /рел./
одновременно бэ-эт у-вэ-она ахат בעת ובעונה אחת
бедность они עוני
маца (дословно: "хлеб скудности, хлеб бедности") лэхэм они לחם עוני
сезонный онати עונתי
пытка, мучение инуй עינוי
затягивание судебного процесса /юр./ инуй дин עינוי דין
скромность /кн./ анава ענווה
бедный; бедняк; нищий ани עני
анией-ирха кодмим עניי עירך קודמים
Сначала позаботься о бедных своего города (дословно: "Бедные твоего города раньше")
скромный /кн./ анав עניו
бедность, скудность аниют עניות
по моему скромному мнению лэ-аниют-даати לעניות דעתי
свидетельство убогости тэудат-аниют תעודת עניות
пост, отказ от пищи таанит תענית
В иврите - корень מען
Смысловое значение корня: "адрес; обиталище"
адресован; адресант мэмуан ממוען
адресует мэмаэн ממען
обиталище, обитель; пристанище; маон מעון
детсад (младшая группа)
мн. ч. мэонот (муж. род) מעונות
студенческое общежитие мэонот-студэнтим מעונות סטודנטים
адрес маан מען
ради, для, чтобы лэ-маан למען
адресат нимъан נמען
В иврите - корень יען
страус /зоол./ бат-яана בת יענה
В иврите - корень ענין
Смысловое значение корня: "интерес, заинтересованность; суть дела"
интерес, заинтересованность hитъаньенут התעניינות
заинтересован\ный мэуньян מעוניין
интересный (кому את); мэаньен מעניין
интересует; заинтересовывает (кого את)
интересуется митъаньен מתעניין
интерес, дело иньян עניין
деловой, по существу иньяни ענייני
Пословицы и поговорки
התחיל בקול תרועה רמה והסתיים בקול ענות חלושה
hитхиль бэ-коль-труа рама вэ-hистайем бэ-коль-анот халуша
Началось с громкого трубного гласа, а закончилось звуком слабого пения
(по смыслу: Начал "за здравие", кончил "за упокой")
лэ-маан йиръу вэ-йиръау למען יראו וייראו
Чтобы увидели и устрашились (по смыслу: "чтобы другим неповадно было").
Примечание Йорама Лемельмана
В современном языке слово лаанот לענות означает "отвечать", но первоначальное значение этого слова "вкладывать, давать". Родственное этому слову слово маайан מעיין "родник, источник" или аин עין "родник, источник". В современном языке маанэ מענה "ответ", а первоначальное значение "помощь, содействие", то есть, "ответ" можно понять, как "предоставление информации с целью помощи" или "действие с целью помочь в решении проблемы" (условно: "откликнуться на зов").
Пример из Псалмов (минуты 17-19).
Сравните со словом маон מעון "обитель", место поддержки.
Также смотрите корни:
ענין
В арамейском
отвечает ТЙ Ъанэ עני
бедняк; бедный, неимущий Ъанйя עניא
маца, опресноки лаХма Ъанйя לחמא עניא
бедность Ъанйюта עניותא
Пословицы и поговорки
За бедняком ходит бедность батар Ъанйа азла Ъаниюта בתר עניא אזלא עניותא
(о сложности выхода из порочного круга бедности)
В современном арамейском
бедняк; бедный, неимущий Ъанйя ܥܢܝܐ
В арабском языке - корень عنو
адрес; заглавие, заголовок, название ЪунУа:н عنوان
В арабском языке - корень عنى
Смысловое значение корня: "значение, смысл; переживание, страдание; забота и внимание; уход; провидение"
имел в виду, подразумевал; занимался (чем ب) Ъана (I, и) عنى
то есть; значит, подразумевается, вот йяЪани يعني
(слово-паразит в разг. арабском)
переносил, переживал, страдал Ъа:на (III) عانى
заботился, проявлял заботу (о ком/чём ب) иЪтана (VIII) إعتنى
забота и внимание, уход; провидение Ъына:йя عناية
реанимация, интенсивная терапия العناية المكثفة
переживание, страдание муЪа:на: معاناة
мн. боевой дух (в армии) маЪнаУийа:т معنويات
значение, смысл; понятие, идея маЪна معنى
заинтересованный (в чём ب); маЪни معني
занимающийся, занятый (чем ب)
В арабском языке - корень معن
старается, делается усердно амЪана أمعن
внимание, внимательность; углублённость имЪа:н إمعان
Сравните ивритские и арабские слова
сезон, пора, время аУа:н أوان
сезон, время года она עונה
Похожие слова в других языках
в татарском:
смысл, сущность – мәгънә
в крымчакском:
смысл, значение – МАНЭ
то есть, или – ЙАНИ
в суахили:
а именно; то есть; так сказать (часто используется как слово-паразит) - yaani
Сравните похожие слова:
общежитие; обиталище, обитель маон מעון
гостиница малон מלון