Смысловое значение корня - "колесо, спешное передвижение". Общее слово с этим корнем для семитских языков - "телёнок"
В иврите - корень עגל
Смысловое значение корня: "окружность; круг; повозка, телега; телец; телёнок"
окружность; круг; электрическая цепь маагаль 1 מעגל
завершение пути по кругу сгират-маагаль סגירת מעגל
(с возвратом в точку исхода)
порочный круг бедности маагаль-hа-они מעגל העוני
электрическая цепь /тех./ маагаль хашмали מעגל חשמלי
округляет мэагэль 2 מעגל
округлен\ный мэугаль מעוגל
округляется митъагэль מתעגל
круглый аголь עגול
серьга агиль עגיל
телец; теленок эгэль עגל
повозка, телега, воз; тележка; коляска агала עגלה
детская тележка-манеж агалуль עגלול
извозчик; кучер, возница /уст./ эглон עגלון
детский манеж-тележка агалуль עגלול
(образовано из слов עגלה и לול)
круг игуль עיגול
Пословицы и поговорки
להוציא את העגלה מהבוץ лэhоци эт hа-агала мэ-hа-боц
"Вытащить (застрявшую) телегу из грязи"
по смыслу: Сдвинуть с мертвой точки; спасти ситуацию
В древнем арамейском - עגל
в скорости бэ-агала בעגלא
В современном арамейском – ܥܓܠ
телёнок, телец Ъэшла ܥܓܠܐ
В арабском - عجل
Смысловое значение корня: "поспешность; быстрота; колесо; телёнок"
спешил; торопил, поторапливал истаЪджала (X) إستعجل
спешный, срочный Ъаджиль عاجل
поспешный, быстрый Ъаджиль عجل
телёнок Ъыджль عجل
поспешность; быстрота; колесо Ъаджала عجلة
спешный, срочный; мустаЪджиль مستعجل
экстренный; спешащий, спешит
Пословицы и поговорки
الخطأ من العجلة، والصواب مع التؤدة
аль-хаТа мин аль-Ъаджала Уа-С-СаУа:б маЪа ат-туа:да
Ошибки – от поспешности, а здравый смысл – (связан) с неторопливостью.
Смотрите - корни (передающие смысл "вращение; колесо")
Похожие слова в других языках
в татарском:
срочный, спешный – тәҗел
в суахили:
поспешность; быстрота ajila
рок, судьба ajali