Слово גל галь в иврите – это волна, условный полукруг. Слово גלגל гальгаль "колесо" включает в себя два слога גל, то есть, два полукруга как бы сливаются в один круг.
Корень גל и родственный ему корень גלגל по смыслу передают значение "полукруг; движение по волне; вращение". Неслучайно в иврите однокоренными словами оказались "череп" и "серп":
волна галь גל
колесо гальгаль גלגל
вращение; превращение, реинкарнация гильгуль גלגול
череп /анат./ гульголет גולגולת
серп магаль מגל
Сравните с арабскими и арамейскими словами:
коса, серп минджаль منجل
волна галэла, галлэла ܓܠܠܐ
Слово אגל (в современном иврите используется только в устойчивых словосочетаниях) – тоже связано с "круглой формой":
капля, капелька (кн.) эгэль אגל
капли пота (кн.) эглэй-зэа אגלי זיעה
Родственный корень גלל передаёт смысловое значение "цилиндрическая/округлая форма; свёртывание":
идолы, истуканы /кн./ (камни округлой формы) гилулим גילולים
пилюля; (противозачаточная) таблетка глула גלולה
цилиндр; рулон галиль גליל
козьи катышки, помёт животных (имеющий округлую форму) глалим גללים
В арабском языке соответствующий корень جل передаёт значение "величие", что-то вроде "бугра" ("полукруга", "гребня волны") на ровном месте:
величие джала:ль جلال
величие; величественность; величество (королевский титул) джала:ла جلالة
большой, огромный; важный джали:ль جليل
Встречаются похожие слова с другими корнями:
коса, серп минджаль منجل
сын, отпрыск; потомок наджль نجل
полумесяц hила:ль هلال
огромный, колоссальный hа:иль هائل
Родственный корень גול имеет смысловое значение "скатывание, раскатывание":
раскатывает; рассказывает подробно мэголэль מגולל
раскатывается; валяется; наваливается митголэль מתגולל
свиток мэгила מגילה
(свиток – это древняя книга, написанная на пергаменте, которую "раскатывают" при чтении)
пергамент гвиль גוויל
(пергамент – материал, на котором пишется текст)
Сравните с арабскими и арамейскими словами:
журнал маджалла مجلة
рулон; пергамент ?? мэгальта ?? ܡܓܠܬܐ
накидка; одеяние с капюшоном; подол, бахрома ?? ܓܘܠܬܐ
Соответствующий корень в арабском языке جول означает "сфера; округа; движение по округе; обход/осмотр местности":
блуждание, свободное хождение таджаУуль تجول
путешествие; турне; тур; рейс; раунд джаУла جولة
поприще, арена, поле; сфера, среда маджа:ль مجال
Ивритский корень גלה передаёт значение "скитаться на чужбине; обнаружение чего-то нового". Этот корень логически связан с корнем גלגל "круг; полукруг (волна)" – уход в изгнание напоминает волну, расходящуюся в разные стороны от брошенного в воду предмета. А "обнаружение" – это то, что видно на гребне волны. Сравните слова:
скитается на чужбине; пребывающий в изгнании голэ גולה
открытие, обнаружение; обнажение, раскрытие гилуй גילוי
газетный номер; типографский лист гилаён גיליון
детектор /тех./ галай גלאי
явный; открытый, неприкрытый, находящийся на всеобщем обозрении галуй גלוי
изгнание, скитание на чужбине; диаспора, чужбина галут גלות
проявление; (божественное) откровение hитгалут התגלות
открытие таглит תגלית
Обратите внимание как логически связаны слова с разными корнями:
газетный номер; типографский лист гилаён גיליון
свиток мэгила מגילה
В сирийском арамейском:
изгнание, скитание на чужбине; диаспора, чужбина галута ܓܠܘܬܐ
Арабский корень جلو по смысловым значениям соответствует ивритскому корню גלה
уход; эвакуация иджла:а إجلاء
ясность, очевидность; уход; отправление, отъезд; эвакуация джала:а جلاء
осведомлённость, доведение до сведения джила:а جلاء
Корни ܥܓܠ عجل עגל передают похожее смысловое значение "колесо; быстрое перемещение":
круглый аголь עגול
серьга агиль עגיל
поспешность; быстрота; колесо Ъаджала عجلة
Корень גלע передаёт, в том числе, значение "обнаружиться, проявиться":
открывается, происходит, явно проявляется /кн./ митгалэа מתגלע
Комментарии
Meaning: 'go around', 'roll', 'go in circles', 'round'
Akkadian: galālu
Hebrew: gll
Syrian Aramaic: gǝlīl-
Mandaic Aramaic: glal- 'stone'
Arabic: ǯwl 3, ǯlǯl?
Proto-Afro-Asiatic: *gʷalVl-
Meaning: be round, go around
Semitic: *gʷVlVl- 'go around', 'roll', 'round object'
Berber: *gVlVl- 'be round'
Western Chadic: *gulu- 'ball'
Central Chadic: *gwal- 'round'
(starling.rinet.ru)
~ Кричат болельщики: “Гол!“
~ «И всё-таки она вертится!» (итал. E pur si muove!) - крылатая фраза, которую якобы произнёс в 1633 году известный астроном, философ и физик Галилео Галилей (Galileo Galilei).
RSS лента комментариев этой записи