Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Курсы иврита по ЗУМу по методике Марка Хараха

Главная Статьи Каталог видеоматериалов по ивриту: от 1751 до 2000
Главная Статьи Каталог видеоматериалов по ивриту: от 1751 до 2000

Каталог видеоматериалов по ивриту: от 1751 до 2000

Индекс материала
Каталог видеоматериалов по ивриту: от 1751 до 2000
1801-1850
Все страницы

1751. Разбираем стихотворение Наоми Шемер "Меня не победить", на иврите: ЛО ТЭНАЦХУ ОТИ

1752. Что означает слово ШАМАИМ "небо" на иврите? "Дважды там"

1753. Как сказать на иврите: "тяжёлый": КАШЭ или КАВЭД

1754. Определяем биньян глаголов прошедшего времени, получаем глагол настоящего времени

1755. Прошедшее время глаголов hИФЪИЛЬ с 3-й буквой корня АЛЕФ. Понимаем особенности

1756. Какие буквы Тав или Тет, Куф или Каф писать в словах: пЭтэк, матОк, тик. Секреты иврита

1757. Как сказать на иврите: моё имя…; меня зовут…?ШМИ или КОРЪИМ ЛИ?

1758. Прошедшее время биньяна hИФЪИЛЬ с последней буквой корня АИН. Глаголы иврита понятно, логично

Стихотворение Светланы Галкиной "Ожидание" и авторский перевод на иврит; под редакцией Анны Ям

1759. Будущее время биньяна hИФЪИЛЬ с последней буквой корня АЛЕФ и АИН. Глаголы иврита доступно

1760. Как сказать на иврите: "я тоже" АНИ ГАМ или ГАМ АНИ. Моя версия перевода слова ГАМ

Элияу Асбан с песней "Мама, уже можно плакать?" אליהו אסבן עם השיר "אימא כבר מותר לבכות"

1761. Особенность глаголов ПААЛЬ со 2-й буквой корня Алеф, Аин, Хет, hэй в прош. времени, 3-е лицо

1762. Прошедшее время биньяна hИФЪИЛЬ со 2-й буквой корня Алеф или Аин. Учим глаголы иврита

1763. Как сказать на иврите "а" (союз): ЭЛА или ВЭ-. Делюсь секретом. Противопоставляем ЛО и ЭЛА

1764. Строим предложения на иврите, и понимаем как сказать "а" (союз) ЭЛА или ВЭ-

1765. Корневая цепочка от слова МАДИАХ. Увлекательная особенность корней иврита (моя версия)

1766. Как сказать на иврите: "решает" МАХЛИТ или ПОТЭР?

1767. Яблоко от яблони недалеко падает, на иврите

1768. Построение слов в иврите: КАНА – КНИЙЯ - КАНУЙ. Биньян, мишкаль. Логика словообразования

1769. С глаз долой, из сердца вон. иврит: рахок мэ-hа-аин, рахок мэ-hа-лэв רחוק מהעין רחוק מהלב

1770. Тяжело в учении, легко в бою. иврит: кашЭ-ба-имунИм, каль ба-крав קשה באימונים, קל בקרב

1771. Как не перепутать глаголы ПААЛЬ и НИФЪАЛЬ в будущем времени. Добавочная буква ЙУД в приставке

1772. Почему в Израиле кашерный бурекас с творогом не может быть прямоугольным. Он треугольный

1773. Как не путать глаголы НИФЪАЛЬ в прошедшем и настоящем временах

1774. Арамейские устойчивые словосочетания в иврите: ЛЭ-ХУМРА (о перестраховке), ЛЭ-КУЛА (без придирок)

1775. Секрет глагола МОНЭА "препятствует; не даёт". Понимаем перевод, переводим не дословно

1776. Поговорки со словом НАФАЛЬ "упал", на иврите

1777. Построение слов в иврите: МЭНАСЭ-МЭНУСЭ-НИСУЙ. пиэль, пуаль, существительное; последняя hэй

1778. Необычная банковская реклама с бухгалтерскими терминами и религиозными намёками

1779. Причастия от глаголов ПААЛЬ с последней буквой корня Алеф: кафу, сану, мацуй, каруй

1780. Мишкаль типа БДИДУТ (вставка И, окончание УТ). Схема образования существительных в иврите

1781. Есть ли в иврите связь между словами: город, ослёнок, кожа. Слова с родственными корнями

1782. Какая в иврите связь между словами: кавалерист, отставка, анатомическое выделение

Продавец на рынке в Риме. на иврите: hа-мохЭр ба-шук бэ-рОма המוכר בשוק ברומא

1783. Мишкаль типа АСФАНУТ (суффикс АН, окончание УТ), сравнение с однокоренными глаголами

1784. Мишкаль типа ГаЛШаН (наличие особых качеств и умений; суффикс АН)

1785. Мишкаль болезней, типа КаЛэВэТ. Схема построения слов в иврите, просто, понятно

1786. Мишкаль типа РаКэВэТ "последовательность, совокупность, техническое соединение"

1787. Сравниваем глаголы ПААЛЬ с последней буквой корня Хет или Каф в будущем времени

1788. Роберт Рождественский: "Позапрошлая песня" и перевод на иврит

1789. Существительное действия от глаголов ПААЛЬ со 2-й буквой корня Алеф или Аин. Особенность

1790. Существительные типа ШаМэНэТ (продолжение темы "мишкаль болезней"). Словообразование в иврите

1791. Мишкаль типа ЗХут. Существительные от глаголов ПААЛЬ с последней буквой корня hэй

1788-2. Роберт Рождественский: "Позапрошлая песня"; разбор перевода на иврит

1792. Почему в иврите "успех" и "тарелка" однокоренные слова: hАЦЛАХА, ЦАЛАХАТ

1793. Почему в иврите ШУЛЬХАН "стол" и МИШЛАХАТ "делегация" однокоренные слова?

1794. Особенности слова бЭин "между". Различия в обычной речи и формальном языке

1795. Версия происхождения слова ХАРСИНА ("фарфор" на иврите)

1796. Привыкаем к частице ЭТ, винительный падеж, перед именем собственным. Иврит понятно, легко

1797. Почему в иврите - хлеб, паяльник, война - однокоренные слова. Логика иврита

1798. Что это: сЭдэр-гОдэль (дословно с иврита: "порядок величины")

1799. Мишкаль "постоянное состояние и недуги", слова типа ТИПЭШ глупец, ИЛЭМ немой, ХЭРЭШ глухой

1800. Как сказать "7 октября": шивъА бэ-октОбэр или швиИ бэ-октОбэр. Даты и числа на иврите



Обновлено 23.05.2024 14:35  

You have no rights to post comments



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!