Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Главная Статьи Видеоматериалы для изучающих иврит на среднем уровне
Главная Статьи Видеоматериалы для изучающих иврит на среднем уровне

Видеоматериалы для изучающих иврит на среднем уровне

Ниже представлены материлалы для изучающих иврит на среднем уровне.

Также смотрите каталог для продвинутых, начинающих, или каталог всех видеоматериалов.



Предлоги


448. Образование творительного падежа при помощи предлога ב;

460. Предлог к глаголу "попросить кого-то/у кого-то";

476. Глагол דואג "беспокоится; заботится" и предлог ל

480. Употребление глагола ברח «убежал» с предлогами מ , ל

483. Глагол משתמש миштамэш «использует; применяет; ПОЛЬЗУЕТСЯ» и предлог ב

643. Как сказать «надоело мне учиться»…


Глаголы

 

652. Повелительное наклонение – при помощи неопределённой формы глагола

683. Учимся быстро распознавать биньян глагола настоящего времени

554. Секрет глаголов 1-2 лица прошедшего времени

495. Особенность глаголов с последней буквой корня נ при прибавлении окончания נו

685. Распознаём биньян глагола прош. времени. Сравниваем глаголы ПААЛЬ и ПИЭЛЬ, Важное уточнение к видео №685

 

 

Глаголы ПААЛ פעל

457. Прошедшее время односложных глаголов - легко и просто (459. продолжение); учебный текст;

465. Прошедшее время ПААЛЬ, основная подгруппа, 1-2 лицо;   471. Упражнение по чтению; 472. 3 лицо;

478. Глаголы типа שאל шааль в прошедшем времени

509. Глагол "дать, давать" לתת в прошедшем времени

477. Иврит для стеснительных. Глаголы типа קניתי канити

481. Текст с глаголами типа канити קניתי

479. Глаголы типа קנה в прошедшем времени

507. Глагол «быть» להיות в прошедшем времени

571. «Путаю слова – хайити, hайити – я жила, я была…»

531. «Путаю слова – роца, раца, рацу – хотела, бежала…»;

573. Рекомендация: писать ли букву йуд в неопределенной форме глаголов ПААЛЬ, и в других случаях

484. Глагол "мог" яхоль יכול в прошедшем времени (начало)

485. Глагол "мог" яхоль יכול в прошедшем времени (продолжение)

563. «Необычные» слова: חייב, שייך, קיים

669. Афоризм об усталости


Глаголы НИФЪАЛЬ

450. Глаголы НИФЪАЛЬ – пассивные от ПААЛЬ, основная подгруппа, настоящее время;

564. Глаголы типа נכנס – для стеснительных - 1-2 лицо, прошедшее время

570. Глаголы типа נכנס – для стеснительных - 3-е лицо, прошедшее время

 

Глаголы hИТПАЭЛЬ התפעל

446. Неопределенная форма глаголов hИТПАЭЛЬ с с особенностями 1-ой буквы корня ("поведение приставки")

591. Для стеснительных. Глаголы типа התקשר в прошедшем времени, 3 лицо

594. Для стеснительных. Глаголы типа התקשרתי в прошедшем времени, 1-2 лицо

594. Для стеснительных. Глаголы типа התקשרתי в прошедшем времени, 1-2 лицо


Глаголы ПИЭЛЬ פיעל

486. Глаголы типа דיבר в прошедшем времени. Биньян ПИЭЛЬ, 3 лицо

487. Глаголы типа דיברתי в прошедшем времени. Биньян ПИЭЛЬ, 1-2 лицо

493. Предложения с глаголами типа דיברתי (прошедшее время глаголов ПИЭЛЬ, 1 и 2 лицо)

494. Текст с глаголами типа дибарти דיברתי (прошедшее время глаголов ПИЭЛЬ, 1 и 2 лицо)

530. Глаголы פיעל с последней буквой корня ה, прош. время, 3 лицо;

532. Глаголы פיעל с последней буквой корня ה, прошедшее время, 1-2 лицо;

 

Глаголы hИФЪИЛЬ

492. Глаголы типа הזמין в прошедшем времени (3 лицо)

496. Глаголы типа הזמנתי в прошедшем времени (биньян hИФЪИЛЬ, 1-2 лица)

497. Текст с глаголами типа הזמנתי (прошедшее время глаголов hИФЪИЛЬ, 1 и 2 лицо)

504. Глаголы hИФЪИЛЬ с 1-й буквой корня א, ע в прошедшем времени

505. Глаголы hИФЪИЛЬ с 1-й буквой корня ח в прошедшем времени

539. Глаголы הפעיל с "выпадающей" 2-й буквой корня, прошедшее время 3 лицо

544. Глаголы הפעיל с «выпадающей» 2-й буквой корня, прошедшее время, 1-2 лицо

545. Учебный текст с глаголами типа הבין, הכין

553. Важный совет: научиться распознавать глаголы הפעיל и легко образовывать неопределённую форму

555. Глаголы типа הוריד – 3 лицо, прошедшее время

556. Глаголы типа הורדתי – 1-2 лицо, прошедшее время

577. Настоящее время глаголов hИФЪИЛЬ с последней буквой корня ה

578. Неопределённая форма глаголов биньяна hИФЪИЛЬ с последней буквой корня ה

608. Глаголы типа «hикир», прошедшее время, 3 лицо

609. Глаголы типа «hикарти», прошедшее время, 1-2 лицо


Словообразование

651. Что такое «мишкаль»?

579. Существительное действия, образованное от глаголов hИФЪИЛЬ (основная схема)

580. Существительные действия от глаголов hИФЪИЛЬ с выпадающей буквой корня

585. Существительные действия от глаголов типа מוריד

588. Схема существительных, определяющих качества или умения. Суффикс "ан"

644. Мишкаль типа «михтав». Существительные, определяющие «название места»

637. Существительные типа «при» פרי Словообразование. Мишкаль

634. Существительные типа «тикшорэт» תקשורת

655. Мишкаль типа «мивнэ» מבנה (приставка מ и последняя буква корня ה);

656. Текст с существительными типа «мивнэ» (по материалу №655)

630. Существительные типа «кОши»

 

597. Слова: «когда-то, когда-нибудь, где-то, где-нибудь и т. п.». Секреты современного иврита

633. Повторяющееся существительное. Секреты иврита

631. Повторяющееся наречие. Секреты иврита

638. Частица отрицания аф אף.

641. Можно ли использовать словосочетание «аф эхад» в предложениях из видео №638

639. Частицы отрицания аф и шум «ни» אף, שום

172. Образование уменьшительно-ласкательных слов в современном иврите

 

 

Прилагательные и наречия

454. Превосходная степень прилагательных;

589. Секреты иврита. В каких случаях прилагательное... перед существительным

348. Аббревиатуры и сокращения в иврите;

 

Числительные

602. Как считать на иврите: «один, два, три, четыре…»?

604. Как считать евреев...

611. Как сказать «один из…; одна из…» - в обычной речи и в высоком стиле

625. Числительные: один, одна

626. Числительные: два, две

675. Как сказать «одно-; двух-; трёх-» (в словосочетаниях)

640. Как сказать: «две минуты, две секунды»


Практика перевода на иврит. На ошибках учимся

455. "одеваемся легко"

592. Глагол «миштамэш»

593. Как сказать: «Мы (по)ругались»? Секреты разговорного иврита

598. Что такое «твой болт переводится…». На ошибках учимся

599. «Сокращение» на иврите. На ошибках учимся

600. Как сказать: «Он проверяет слух у врача». На ошибках учимся


Учебные тексты:

654. Почти любовное послание

666. Притча о еврее и козе

 

Работа с текстами высокого стиля

449. Поговорка המתחיל במצווה אומרים לו גמור;



Предлоги

677. Как сказать на иврите «сам, сама, сами; себе, для себя». Важное уточнение к уроку №677

678. Как сказать на иврите «о себе; сам о себе, о себе самом»

 

Ответы на популярные вопросы


Как сказать?

441. "свой, своя, свои";

442. "Мы накрыли стол";

500. «напрасно, зря»;

491. «долго»;

488. «Я извлекла из этого урок»;

489. «едет»;

502. "желает"

503. "жалеть"

511. "собирается (что-то сделать), намеревается"

512. "заботится"

514."в следующем году; на следующей неделе и т. д."

518. "записывает; записать"

519. "заканчивает; кончает"

520. "закрывает"

521. "я знаю его; я знаком с ним"

628. «болтун»

635. Как сказать «Пассажиры выходят из автобуса и заходят в автобус»

636. Как сказать «машина». Секреты разговорного иврита


464. Почему говорят "тода раба תודה רבה", а не "тода гдола";

506. Можно ли использовать слово דובר в значении "говорит"

673. Почему говорят "бакаша" вместо "бэвакаша" ("пожалуйста")


Чем отличаются?

462. Слова בתוך и בפנים в значении "внутри";

463. Слова לתוך и פנימה в значении "внутрь";

461. Слова מול и ממול в значении "напротив";

501. Значения глагола חוזר хозэр, в зависимости от предлога

513. Различие между словами שמח самэах и צוחק цохэк

558. В чем разница между словами מצלצל и מתקשר "звонит"

551. Тонкости перевода на иврит. "Помогаем раздеться"

581. Пословица «Шило в мешке не утаишь» - на иврите

647. Слово "мэсапэр" переводится как "подстригает" и "рассказывает". Очень странно...

648. Что такое «ло мэшанэ» לא משנה



516. Я таки да вам объясню: как на иврите «таки да» …

536. Что такое זאת אומרת


Читайте и слушайте анекдоты на иврите;


499. Правило однобуквенной приставки - исключения

490. Осторожно: высокий стиль!

610. В чем разница между כלום и שום דבר

 

557. Произносим О как О, не как А. Говорим на иврите почти без акцента

 

632. Кем я работал в Израиле


Обновлено 05.08.2018 06:30  

Добавить комментарий




Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!