951. Будущее время глаголов ПААЛЬ с 3-й гортанной (алеф, аин, хэт)
Изучаем Тэилим (Псалмы), №46 תהילים, פרק מו Урок ведёт: Йорам Лемельман
а-сиха бэйн трамп вэ-зеленски
952. Диалог с глаголом "мэдабэр"
953. Минни объясняет водителю дорогу - учебный диалог
Поэтический конкурс на канале
954. Паштет из тунца - мимрах ми-туна
Песня "Двенадцать месяцев"
955. Сослагательное наклонение. Если бы Освальд стрелял в Хрущёва…
956. Двенадцать месяцев שניים עשר ירחים
Изучаем Тэилим (Псалмы), №40 תהילים, פרק מ Урок ведёт: Йорам Лемельман
Изучаем Тэилим (Псалмы), №39 תהילים, פרק לט
Изучаем Тэилим (Псалмы), №47 תהילים, פרק מז Урок ведёт: Йорам Лемельман
957. Что было раньше: яйцо или курица? Как сказать "раньше"
958. Что такое "чик чак"
959. Как сказать "раньше"
960. Жених и невеста разговаривают перед свадьбой
961. Минни говорит о стоимости... Цена, ценность, себестоимость
962. Шпаргалка предлогов с окончаниями принадлежности (начало)
963. Глаголы по теме "приготовление пищи"
964. Как сказать "5 тысяч"; "6 дней". Смихут числительных 3-10 муж. р.
965. Европейские имена семитского происхождения
966. Диалог с глаголами ПААЛЬ буд. вр., 2-я буква гортанная
Завтрак на скорую ногу
967. Прилагательные-глаголы ПУАЛЬ по теме "продукты"
968. Популярные поговорки с армейскими понятиями, №2
969. "Когда сердце плачет" (разбираем текст песни)
Ну-ка, догони!
Самооборона без оружия. Козлиный стиль ведения боя
Изучаем Тэилим (Псалмы), №50 תהילים, פרק נ Урок ведёт: Йорам Лемельман
970. "Когда сердце плачет". Исполняет Вильдан Буренков
Изучаем Тэилим (Псалмы), №51 תהילים, פרק נא Урок ведёт: Йорам Лемельман
Поговорим о пельменях, варениках, мантах
971. Жена попросила купить цепь…
972. Определение рода существительного – звук А
973. Что происходит, если сидят вместе грек, немец, француз, итальянец и голландец? (загадка)
974. Минни открывает счет в банке. Учебный диалог
975. Называем цены (числа): тысячи и сотни. Нормативный иврит
976. Что такое "тартэй машма"
977. Глаголы НИФЪАЛЬ с последней буквой hэй, настоящее время
Обеденный перерыв הפסקת צהריים
Козлиные будни שגרת העיזים
Утро в поселке בוקר במושב
978. Что такое "машу" на иврите
979. Как "пукнуть" на иврите
980. "Нун" в названиях рыб и подводных обитателей
981. Будем осторожны со словом "дафак"
982. Вынужденная посадка израильского рейса, 17.11.2019 (неточности в логике)
983. Почтовый адрес на иврите
984. Три поросенка. Новая шуточная версия
985. Будущее время глаголов НИФЪАЛЬ (основная подгруппа)
986. Простуда и грипп. Учебный диалог
Тэилим (Псалмы), №47 תהילים, פרק מז Исполняет Вильдан Буренков
987. Секрет: что сказать - "ма" или "шэ-" (что)
Я стою на стене אני עומד על החומה
988. Поговорим о стилистике в иврите
989. Прош. время глаголов типа "никна". Учебный диалог
Изучаем Тэилим (Псалмы), №52 תהילים, פרק נב Урок ведёт: Йорам Лемельман
Изучаем Тэилим (Псалмы), №53 תהילים, פרק נג Урок ведёт: Йорам Лемельман
Изучаем Тэилим (Псалмы), №54 תהילים, פרק נד Урок ведёт: Йорам Лемельман
990. Почему слова "регистрация" и "впечатление" однокоренные
991. Что такое "hа-ядата"? (артикль с глаголом)
992. Как сказать: "я буду курицу"? (на ошибках учимся)
993. Слово "лифнэй" переводится, как "перед; до"
994. Частица "шэ-" в значении "пусть"
995. Бдиха аль маръэ вэ-хохма
996. Песня "Капитан, капитан, улыбнитесь" на иврите
"Капитан, капитан, улыбнитесь" на иврите. Поёт Вильдан Буренков
997. Что такое "орва парах" ("ворона упорхнула")
998. Что такое "абусдинак"
Ему 2 дня, ему 2 месяца הוא בן יומיים, הוא בן חודשיים
Изучаем Тэилим (Псалмы), №56 תהילים, פרק נו Урок ведёт: Йорам Лемельман
999. "Когда стану репатриантом", текст с глаголами буд. времени
1000. Талмуд о выращивании коз и овец в Эрец Исраэль
Комментарии
https://www.youtube.com/watch?v=bujOS-TkDmg
RSS лента комментариев этой записи