Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Главная Статьи Каталог видеоматериалов по ивриту: от 501 до 1000 - видео 801-850
Главная Статьи Каталог видеоматериалов по ивриту: от 501 до 1000 - видео 801-850

Каталог видеоматериалов по ивриту: от 501 до 1000 - видео 801-850

Индекс материала
Каталог видеоматериалов по ивриту: от 501 до 1000
Видео 551-600
видео 601-650
видео 651-700
видео 701-750
видео 751-800
видео 801-850
видео 851-900
видео 901-950
видео 951-1000
Все страницы

 

 

801. Глаголы "ПАЭЛЬ" (слова временного состояния) - в древнем иврите

802. Будущее время глагола "яхоль" (может)

Тэилим йуд-алеф в исполнении Вильдана Буренкова

803. Чем различаются слова "бли" и "лэло" בלי, ללא?

804. Поговорим о слове "бильти"

805. Стихотворение Михаила Лермонтова "Молитва" в переводе Натальи Писаренко

806. Минни боится ветеринара (диалог с глаголами ПИЭЛЬ)

Вильдан Буренков исполняет Тэилим, псалом №12

Тэилим (Псалмы), №14. Урок ведёт: Йорам Лемельман

807. Как сказать "У нее красивые волосы"

Вильдан Буренков исполняет романс М. Лермонтова "Молитва" в переводе на иврит Н. Писаренко

808. Не могу запомнить, что говорят не "зовут её", а "зовут ей"

809. Стихотворение Михаила Пляцковского "Улыбка" в переводе Светланы Галкин

810. Будущее время глаголов типа "охаль"

Вильдан Буренков исполняет Тэилим, псалом №13

Песенка "Улыбка" в исполнении Тальмы Альягон-Роз

811. Есть ли связь между словами "ничего" и "чеснок"

812. Секрет: как не путать слова "шэло" и "ото" (в переводе: "его")

813. Секрет: как не ошибаться с частицей "эт"

814. Учебный диалог с глаголами биньянов ПААЛЬ и НИФЪАЛЬ (в сравнении), наст. время

Тэилим (Псалмы), №17 Урок ведёт: Йорам Лемельман

815. Секреты разговорного иврита: особенность некоторых приветствий

Вильдан Буренков исполняет Тэилим, псалом № 14

816. Минни предлагает Рембо пожениться (учебный диалог с биньяном hИТПАЭЛЬ)

817. На иврите говорят: "опасаюсь от огня", а не "опасаюсь огня"

Тэилим (Псалмы), №18 часть 1. Урок ведёт: Йорам Лемельман

818. Говорят: "скучаю к тебе", а не "скучаю по тебе"

Вильдан Буренков исполняет "Улыбку" М. Пляцковского. Перевод на иврит Светланы Галкин

819. Статистика накануне 8 Марта 2019 года

820. Есть ли связь между словами "митгаагэа" (скучает) и "мэгаагэа" (гогочет; крякает)

821. Слово "выходит" в значении "получается"

822. О слове "кэта" קטע

823. Минни у врача – учебный диалог

Вильдан Буренков исполняет Тэилим, псалом № 15

824. Если связь между словами "праздник" и "кружиться"

Пуримский танец дикого козла. Исполняет домашний козлик Рембо

Чтение "Мегилат Эстер" (молодые хабадники у нас дома), Пурим 5779 (2019)

825. Смихут с существительными типа "миштара" (ми-а-а)

826. Пасхальная песня "Хад гадья"

827. Поговорим о слове "митнахэль"

828. Учебный диалог "Кто где родился" (глагол "нолад")

829. О слове "кэилу" כאילו

830. Стихотворение-игра "Каравай" на иврите (в переводе Светланы Галкин)

831. Будущее время глаголов hИФЪИЛЬ (основная подгруппа). Для стеснительных

832. Мишкаль типа "hазмана" - учебный текст

833. Как правильно: "эсрим вэ-штаим" или "эсрим у-штаим" (обычная речь и высокий стиль)

Песенка-игра "Каравай" на иврите קרוואי, שיר-משחק רוסי עממי

Песня "Хад гадья". Исполняет Вильдан Буренков

834. בדיחה על גבר נשוי, בעברית קלה

835. Анекдот о женатом мужчине

836. Поговорим о слове "партия" (мифлага)

837. Покупаем мацу

838. Колыбельная "Ночь, ночь…" Натана Альтермана

839. Учебный диалог "За кого ты голосуешь?"

Колыбельная "Ночь, ночь…". Исполняет Вильдан Буренков

840. Почему субботу перед Песахом называют "шабат а-гадоль"?

841. Этимология слова "маца"

Дрессировка козла אילוף התיש

Happy Passover ! פסח שמח

842. Будущее время глаголов hИФЪИЛЬ типа "мэвин" - для стеснительных

843. Будущее время глаголов hИФЪИЛЬ типа "магиа" (с выпадающей 1-й буквой корня)

844. Приветствия и пожелания на арабском языке

Изучаем Тэилим (Псалмы), №21. Урок ведёт Йорам Лемельман

Изучаем Тэилим (Псалмы), №22. Урок ведёт Йорам Лемельман

Пасхальная песня "Дай-даену" ("Нам хватило бы"). די-דיינו

845. Сравнение биньянов ПИЭЛЬ и hИТПАЭЛЬ (основная подгруппа)

846. Сравнение биньянов ПИЭЛЬ и hИТПАЭЛЬ (разные подгруппы)

847. Мишкаль "инструмент, устройство" – слова типа "махшэв"

848. Разбираем текст песни "Халом", автор: Светлана Галкин

849. Слова типа "мишмэрэт; мадпэсэт" – мишкаль "инструмент, устройство "

850. Почему слова "остерегаться", "жить" и "щенок" в иврите однокоренные?

 



Обновлено 27.10.2019 12:47  

Добавить комментарий




Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!