Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Главная
Главная

ܟܒܕ حبذ كبد כבד

В иврите - корень כבד

Смысловое значение корня: "тяжесть; печень; угощение; почитание; приём (у себя)"

обременение; отягощение, утяжеление  hахбада הכבדה

угощение в гостях  hиткабдут התכבדות

Йохевед (жен. имя)  йохэвэд יוכבד

тяжелый; обременяющий; тяжеловесный; печень /анат./  кавэд כבד

гепатит  далэкэт-кавэд דלקת כבד

фуа-гра; гусиная печень  кавэд аваз כבד אווז

плохо слышащий, тугоухий /мед./ кавэд-шмиа כבד שמיעה

мн. ч. кивдэй-шмиа כבדי שמיעה

косноязычный  кэвэд-лашон כבד לשון

тяжело это для него; не по силам ему это  кавэд алав כבד עליו

тяжесть, ощущение тяжести /мед./  квэдут כבדות

почет, уважение, честь  кавод כבוד

молодец!   коль hа-кавод כל הכבוד

Ваша честь /обращение к судье/  кводо כבודו

в честь; уважаемому... /перед именем адресата/  лихвод לכבוד

собственной персоной  би-хводо у-вэ-ацмо בכבודו ובעצמו

с уважением бэ-кавод בכבוד

пожалуйста (предлагается с уважением; в ашкеназском произношении бэ-хавод בכבוד

поклажа, багаж, имущество  квуда כבודה

гравитация, всемирное тяготение /физ./  квида כבידה

тяжесть  ковэд כובד

серьезность; вдумчивость  ковэд-рош כובד-ראש

угощение; почитание  кибуд כיבוד

символическая трапеза, лёгкая закуска (для посетителей)  кибуд каль כיבוד קל

уважает, почитает; угощает, потчует;   мэхабэд מכבד

принимает (у себя; например, чеки); сохраняет в силе (соглашение)

отягощает  махбид מכביד

почитаемый; важный; значительный; приличный  мэхубад מכובד

статус почитаемого человека  мэхубадут מכובדות

угощается; имеет честь  миткабэд מתכבד

уважаемый; значительный, существенный нихбад נכבד

 

Пословицы и поговорки

כבדהו וחשדהו кабдэhу вэ-хашдэhу

«Уважай его и подозревай его» (по смыслу: Доверяй, но проверяй)

 

рэцоно шэль адам – кводо רצונו של אדם – כבודו

"Желание человека - его честь" (о смыслу: Каждый человек имеет право решать по своему разумению)

 

квода шэль бат-мэлэх пнима כבודה של בת מלך פנימה

Почет царской дочери - внутри

(по смыслу: девушка из религиозной еврейской сравнима с дочерью царя, и ей нужно быть скромной, ответственной и без надобности не появляться на улице)

кводо би-мкомо мунах כבודו במקומו מונח

не умаляя его достоинств; при всем уважении к нему... /обычно, перед словами критики/


В сирийском арамейском - корень ܟܒܕ

печень ???  кавда ܟܒܕܐ


В арабском языке - корень كبد

Смысловое значение корня: "перенесение (потерь, урона, расходов); печень"

причинил, нанёс (потери, урон)  каббада (II)  كبد

терпел, переносил; нёс (потери, расходы)  такаббада (V)  تكبد

перенесение (потерь, урона, расходов)  такби:д تكبيد

печень  кабд, кабид, кибд كبد


В арабском языке - корень حبذ

одобрял; восхвалял  Хаббаза (II)  حبذ


 

Сравните слова похоже звучащих корней:

разбивал, громил (врага); подавлял; зажимал (в тисках)  кабата كبت

тяжелый; печень  кавэд כבד

покорить, завоевать; оккупировать; утрамбовывать  лихбош לכבוש

отягощал, обременял, изнурял  кабада (I, и/у)  كبد

 

одобрял; восхвалял  Хаббаза (II)  حبذ

уважал, почитал; принимал, одобрял (условия соглашения)  кибэд כיבד


По смыслу значения "тяжесть" и "уважение" связаны так:

уважать, угощать, принимать (у себя) лэхабэд לכבד - «утяжелять гостя, нагружать его яствами и подарками»

 



Похожие слова в несемитских языках

в крымчакском языке:

честь, привилегия – КАВОД


Обновлено 15.11.2019 05:12  

Добавить комментарий




Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!