В иврите - корень חסם
Смысловое значение корня: "преграда; блок, блокировка; закалка (металла)"
преграждает, блокирует хосэм חוסם
закалка /тех./ хисум חיסום
преграждённый; страдающий от непроходимости /мед./ хасум חסום
преграждение, преграда; блок\ировка; непроходимость /мед./ хасима חסימה
электоральный барьер ахуз-хасима אחוז-חסימה
жгут /мед./; препона хасам חסם
закалённый /металл/ мэхусам מחוסם
заграждение; барьер; КПП; блокпост махсом מחסום
шлагбаум махсом олэ-йорэд מחסום עולה-יורד
закаляет /тех./ мэхасэм מחסם
преграждается; преграждён\ный; блокированный нэхсам נחסם
Сравните с арабскими словами корня حصر:
осаждал, блокировал Ха:Сара (III) حاصر
осада, блокада ХыСа:р حصار
ограничение, осада ХаСр حصر
Примечание Йорама Лемельмана
Ивритский корень חסם и арабский корень حسم можно связать общим значением "отрезать":
חסם
преграждать, заграждать ("отрезать от чего-то) лахсом לחסום
заграждение; барьер; КПП; блокпост махсом מחסום
حسم
резал, отрезал; отделял; отчислял; вычитал; решал (спор) Хасама (I, и) حسم
обрезание, отделение; решение; вычет Хасм حسم
Смотрите: связи с другими корнями