Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Главная
Главная

טרח

В иврите - корень טרח

Смысловое значение корня: "хлопоты; назойливость"

хлопочет, трудится  торэах טורח

обуза (используется в словосочетании: ) торах טורח

надоел; стал обузой  hая лэ-торах הייה לטורח

хлопоты  тирха טרחה

назойливый; нудный  тархан טרחן

назойливость  тарханут טרחנות

обременяет; докучает  матриах מטריח

 

Пословицы и поговорки

מי שטרח בערב שבת – יאכל בשבת

ми шэ-тарах бэ-эрэв-шабат йохаль бэ-шабат

Кто трудился накануне субботы – поест в субботу.

По смыслу: Кто посеет – тот пожнет; Любишь кататься - люби и саночки возить.

 

В древнем арамейском - корень טרח

обуза ТирХа טירחא

общественная обуза  ТирХа дэ-цибура טירחא דציבורא


Сравните слова этой страницы со словами похожего корня טרד:

назойливый; нудный  тархан טרחן

хлопоты  тирха טרחה


хлопоты, возня  тирда טרדה

навязчивый, надоедливый  тордани טורדני

 

Также смотрите похожий корень

טרד

Смотрите также:

Смысловые связи этого корня

Корень طرح в арабском языке


Пословица

ми шэ-тарах бэ-эрэв-шабат йохаль бэ-шабат מי שטרח בערב שבת – יאכל בשבת

Кто трудился накануне субботы – поест в субботу.

По смыслу: Кто посеет – тот пожнет; Любишь кататься - люби и саночки возить.

 

Обновлено 31.05.2015 07:41  

Комментарии   

 
#1 Мария Шуляковская 14.12.2017 10:24
"Что посеешь, то и пожнёшь!"
Цитировать
 

Добавить комментарий




Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!