Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Главная

ܝܬܒ יתב ישב

В иврите - корень ישב

Смысловое значение корня: "сидение; заседание, собрание;  поселение; жительство"

усаживание hошава הושבה

заселение, поселение, колонизация hитъяшвут התיישבות

сидит; обитает йошэв יושב

председатель\ствующий  йошэв-рош יושב ראש

не определился с выбором, йошэв аль hа-гадэр יושב על הגדר

еще не принял решение, "ни туда, ни сюда" (дословно: "сидит на заборе")

населенный пункт; поселение йишув יישוב

адам мин hа-йишув אדם מן הישוב

обычный человек, внешне ничем не выделяющийся из окружающих

седалище /анат./ йашван ישבן

сидящий /кн./ йашув ישוב

сидячий (о виде морских животных; например, актиния) /зоол./ йашив ישיב

сидение; заседание, собрание; йешива ישיבה

йешива (религиозное учебное заведение)

посёлок; сиденье; сессия /заседание/ мошав מושב

черта оседлости тхум hа-мошав תחום המושב

(территория разрешённого поселения евреев в царской России)

 

дом престарелых /кн./ мошав-зкэним מושב זקנים

колония мошава מושבה

немецкая слобода мошава германит מושבה גרמנית

колония /в пенитенциарной системе/ мошават-оншин מושבת עונשין

усаживает мошив מושיב

заселяемый, заселенный; мэюшав מיושב

(раз)решается, разрешимый /путем переговоров/

заселяет; обсуждает /с целью решить проблему/ мэяшэв מיישב

усаживается; поселяется митъяшэв מתיישב

простой (без работы); сидение /действие/ /кн./ шэвэт שבת

сидячая забастовка швитат-шэвэт שביתת שבת

(это слово также представлено в гнезде שבת, смотрите ссылку внизу)

житель; резидент /юр., фин./ тошав תושב

статус резидента (правообладателя в качестве жителя) /юр., фин./ тошавут תושבות

гнездо, подставка, шасси /тех./ тошэвэт תושבת


В иврите - корень יתב

Смысловое значение корня: "протез"

протез тотав תותב

искусственная рука, протез руки  яд тотэвэт יד תותבת

протезирование титув תיתוב

 

В иврите

ящик; коробка; ковчег; тэва תיבה, תבה

параллелепипед; пюпитр; напечатанное слово


В древнем арамейском - корень יתב

сидит; сидящий ятэв יתיב

йешива (учебное заведение) мэтивта מתיבתא

накидка, верхняя одежда ??? тотава תותבא


Пословицы и поговорки

бэ-мата – шмай, бэ-ла мата – тотбай במתא – שמאי, בלא מתא – תותבאי

«В моем селении – мое имя, в не моем селении – моя одежда»

По смыслу: По одежке встречают, по уму провожают

 

В древнем арамейском - корень שבב

по соседству с ним бэ-шибвутэh בשיבבותיה


В сирийском арамейском - корень ܝܬܒ

сел, присел  ܝܬܒ

йешива (учебное заведение)  мэтивта ܡܬܝܒܬܐ

 

Смотрите: Глаголы с особенностями - в арамейских диалектах


Также смотрите:

ܫܒܬ שבת سبت "покой, отдых; суббота"

תבה

Обновлено 14.02.2024 08:58  

You have no rights to post comments



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!