В иврите - корень חלד
Смысловое значение корня: "ржавчина; земля, мир; крыса; слепыш"
слепыш /зоол./ холэд חולד
крыса /зоол./ хульда חולדה
земля, вселенная, мир /арх./ хэлэд חלד
Puccinia, пукциния, "ржавчина растений" (грибок) хиладон חילדון
ржавый халуд חלוד
ржавчина халуда חלודה
ржавеет махлид מחליד
В арабском языке - корень خلد
в ознаменование тахли:дан تخليدا
вечный, бессмертный; Халед (мужское имя) ха:лид خالد
слепыш хульд خلد
В сирийском арамейском - корень ܚܠܕ
слепыш Хульда ܚܘܠܕܐ
Похожие слова в других языках
в армянском:
крот Хлурд խլուրդ
Примечание Йорама Лемельмана
Слово חלד хэлэд означает "пребывание в этом мире, дление". Первоначальное значение корня חלד "разрыхлять, вырывать, выковыривать", то есть, тем самым "способствовать разрыхлению". Это значение сохранилось в словах חולד холэд "слепыш" и חולדה хульда "землеройка" (в современном языке: "крыса"). Метафорически это связано со ржавчиной - חלודה халуда. נחלד нэхлад "проржавел", то есть, тенденция к разрушение. И далее это стало аллегорией какого-то ветшания, тления. В переносном смысле слова: ветшание жизни, ветшание века, тлен. И созвучие в русском языке: дление (как длительность жизни) и тление (как тлен) - и в иврите имеет место это созвучие. Но если в русском языке это сходство по звучанию, то и иврите - по значению, семантическая связь. То есть, "ветшание", как синоним "дления этого мира". Что-то возникло и оно постепенно, постепенно, уходит, разрушается. חלד хэлэд - это "ветшание", век человеческий.
Пример этого слово в Псалмах.