В иврите - корень יצב
Смысловое значение корня:
"установить, расположение; стабилизация; положение, ситуация; явка (по распоряжению)"
расстановка hацава הצבה
явка (по распоряжению); стабилизация hитъяцвут התייצבות
стабилизирование; стабилизация йицув ייצוב
стабильный, устойчивый яцив יציב
осанка; стоячее положение ецива יציבה
стабильность, устойчивость яцив יציבות
установлен; укрепленная позиция /воен./ муцав מוצב
стабилизированный мэюцав מיוצב
стабилизатор /тех./, стабилизирует мэяцэв מייצב
опорная ножка /тех./ мэцав מיצב
расположение мицув מיצוב
определяет положение мэмацэв ממצב
положение, состояние, ситуация мацав מצב
настроение мацав-руах מצב רוח
(пребывающий) в плохом настроении /разг./ мэцуврах מצוברח
оперативный штаб, диспетчерский пункт хадар-мацав חדר מצב
возможно; может быть /разг./ йеш мацав יש מצב
невозможно; не может быть /разг./ эйн мацав אין מצב
гарнизон /воен./ хэйль-мацав חיל מצב
надгробный памятник, плита; постамент мацэва מצבה
устанавливает, располагает мацив מציב
(по)является, прибывает; стабилизируется митъяцэв מתייצב
стоит прямо; перпендикуляр; ницав ניצב
высота /треугольника/; комиссар; генерал /полиции/; статист
наместник; управляющий; губернатор нацив נציב
(региональное) управление нэцивут נציבות
В арамейском - корень נסב
он взял (с собой) нэсав נסב
он возьмет йисав יסב
из мужчины была взята эта /ТО/ מִבַּעְלַהּ נְסִיבָא דָּא
из мужчины была взята эта /ТЙ/ מִגְבַר אִיתְנְסִיבַת דָא
отводит лицо, отворачивается /ТЙ/ מֵיסַב אַפִּין
В арамейском - корень נצב
был посажен; расположился итнэцив אתנציב
сажает (дерево), оставляет на месте нацэв נציב
посаженный нэцива נציבא
В арабском языке - корень نصب
Смысловое значение корня: "установка, водружение; воздвижение; участь, судьба; кворум; мошенничество"
поставил, установил; воздвиг, наСаба (I, и) نصب
водрузил (знамя); расставил (сети, силки)
эрекция интиСа:б إنتصاب
назначение (на должность, пост) танСы:б تنصيب
высокий пост, высокая должность; манСыб منصب
высокопоставленный чиновник
кворум ниСа:б نصاب
установка, водружение; статуя, монумент; мошенничество наСб نصب
шайка мошенников ЪаСа:бат-наСб عصابة نصب
доля, часть; участь, судьба наСы:б نصيب
В арабском языке - корень هضب
возвышенность, плоскогорье; плато hаДба هضبة
hаДбату-ль-джола:н هضبة الجولان
Голанские высоты, Голаны /геогр./
Пословицы и поговорки
куль Уа:Хад б-я:хуз наСи:бу (диалект) كل واحد بيأخذ نصيبه
Каждый получит свою долю (по смыслу: "У каждого своя судьба")
Смотрите также:
סוב