В иврите - корень דוד
Смысловое значение: "котёл; бойлер; дядя, тётя"
котёл; бойлер /тех./ дуд דוד
мн. ч. двадим דוודים
дядя; любимый /кн./ дод דוד
тётя дода דודה
двоюродный брат бэн-дод בן דוד
Давид (мужское имя) давид דוד
мандрагора (арам.) дуда דודא
двоюродный брат, кузен /уст./ додан דודן
О корне דד
Корень דד встречается в древнем иврите и означает "быть рядом, быть близким". Этот корень напоминает корень ضد "Дадд" ("сторона") в арабском языке, и соответствующий корень צד ("сторона") в современном иврите.
Слова с корнем דד встречаются в древних текстах. Например:
אֶעֱבֹר בַּסָּךְ אֶדַּדֵּם עַד-בֵּית אֱלֹהִים (תהילים, מ"ב)
"Я пройду под настилом, буду рядом с ними до Храма" (Тэилим, 42)
טוֹבִים דֹּדֶיךָ מִיָּיִן (שיר השירים, פרק א)
"Лучше объятья твои, чем вино" (Песнь песней, 1 глава)
От этого корня явно происходят слова:
дядя (тот, который рядом, близкий, родной) дод דוד
друг (тот, который рядом, близкий человек) ядид ידיד
взаимный hадади הדדי
взаимность hададиют הדדיות
с его стороны, для него /кн./ лэ-дидо לדידו
Смысловое значение имени Давид связано с этим корнем – "находящийся рядом, близкий человек".
В арабском языке - корень دود
Дауд (мужское имя) дауд داود
личинка; червь ду:да دودة
мн. ди:да:н ديدان
В сирийском арамейском
дядя; любимый /кн./ дада ܕܕܐ
тётя дэдъта ܕܕܬܐ
Сравните звучание русского "дядя" с арамейским дада ܕܕܐ
В арамейском ВТ
все вместе, со всеми баhадэ hададэ בהדי הדדי
Комментарии
Эсав ... охотник и праведник?!
Для каббалистическо го толкования Яакова и Эсава это важно...
RSS лента комментариев этой записи