В иврите - корень צעצע
игрушка цаацуа צעצוע
вычурный, украшенный чрезмерно /кн./ мэцуаца מצועצע
В иврите - корень שעשע
Смысловое значение корня: "забава, развлечение"
забавляет, развлекает; забавный мэшаашэа משעשע
забавляется, развлекается миштаашэа משתעשע
забава, развлечение шаашуа שעשוע
развлекательная программа шаашуон שעשועון
Корни שעה, שוע, שעשע связаны между собой смысловым значением "обращение внимания".
Время шаа שעה - "возможность обратить внимание". У кого есть время, тот может обратить внимание.
Забава, развлечение шаашуа שעשוע "наличие времени для развлечений".
Аристократ шоа שוע "требует обращения внимания".
Сравните:
дурачит; вводит в заблуждение мэтаатэа מתעתע
Похожие слова в других языках
Слово "цаца" в русском разговорном языке означает "избалованная особа, с которой нужно "цацкаться". В сленге есть слово "цацки" (игрушки). В польском и украинском похоже звучащие слова означают "игрушку". Возможно, эти слова заимствованы из идиша, где "игрушка" - צאַצקע цацке, а в идише - заимствование из иврита.
В болгарском "цаца" - жареная мелкая рыба.