В иврите - корень רחם
Смысловое значение корня: "жалеть; чрево, матка; милосердие"
жалеет (кого על), проявляет чувство жалости (к кому על) мэрахэм מרחם
милосердный (о Боге) рахум רחום
чрево, матка /анат./ рэхэм 1 רחם
стервятник /зоол./ рахам 2 רחם
милосердие, сострадание рахамим (мн. число) רחמים
безжалостный хасар-рахамим חסר רחמים
милосердный рахман רחמן
жалость, милосердие рахманут רחמנות
Также смотрите:
חוס "щадить; Не дай Бог!; Боже упаси"
חמל "жалость, сострадание"
Высказывания
כל שנעשה רחמן על האכזרים, לסוף נעשה אכזר על רחמנים ר' אלעזר, מדרש תנחומא
коль шэ-нээсэ рахман аль hа-ахзарим, ла-соф нээсэ ахзар аль рахманим
Каждый, кто становится милосердным по отношению к жестоким, в конце концов становится жестоким по отношению к милосердным (рабби Элазар, Мидраш Танхума)
модэ вэ-озэв йерухам מודה ועוזב ירוחם
По смыслу: "Тот, кто признается в совершенном им нехорошем поступке и не будет больше совершать подобного - будет помилован". Примерно соответствует русской пословице "Повинную голову меч не сечет".
В древнем арамейском - корень רחם
Смысловое значение корня: "сострадание, любовь"
любит рахэм רחים
Милосердный рахмана רחמנא
Боже упаси! /арам./ рахмана лицлан רחמנא לצלן
любовь рэХимута רַחימותא
милосердие раХмэ רַחֲמֵי
раХмана либа баЪэ רחמנא ליבא בעי
Милосердный сердце желает/ищет
би-дХилу у-рХиму בדחילו ורחימו
С трепетом и любовью
В сирийском арамейском - корень ܪܚܡ
матка (анат.); чрево раХма ܪܚܡܐ
В арабском языке - корень رحم
Смысловое значение корня: "жалеть; чрево, матка; милосердие"
жалел, щадил; прощал раХима ; раХам (I, а) رحم
милосердный, милостивый (о Боге) рахма:н رحمان
матка (анат.), чрево; внутренность (чего либо; мн. недра) раХм رحم
(мн. арХа:м أرحام)
суррогатное материнство таъджи:ру-ль-арХа:м تأجير الأرحام
милосердие, сострадание; милость раХма رحمة
милосердный, сострадательный раХу:м رحوم
милосердный, милостивый раХы:м رحيم
эвтаназия Катль раХи:м قتل رحيم
милосердие, сострадание; милость марХама مرحمة
умерший, покойный марХу:м مرحوم
Дополнение Йорама Лемельмана
Сравните слова разных корней
رحم
жалел, щадил; прощал раХима (I, а) رحم
милосердный, милостивый раХма:н ; раХу:м رحمان، رحوم
матка; родство раХм رحم
רחם
сострадать, жалеть лэрахэм לרחם
милосердие рахамим רחמים
матка /анат./ рэхэм רחם
رعم
жалел, заботился (о детёныше); любил раЪыма (I, а) رعم
белая газель риЪм رعم
ראם
саблерогая антилопа рээм ראם
رخم
был нежным, мелодичным (о голосе) рахума (I, у) رخم
высиживал яйца («нежил, холил») рахама (I, у) رخم
мрамор («нежный камень») руха:м رخام
Похожие слова в несемитских языках
в татарском:
спасибо; благодарность; благодарю – рәхмәт
милосердие, сострадание, милость – мәрхәмәт
покойный, усопший – мәрхүм
в узбекском:
пожалуйста марҳамат; marhamat
покойный, усопший марҳум; marhum
спасибо раҳмат; rahmat
милосердие раҳм; rahm
в крымчакском:
сочувствие, расположение, милость – РАХИМ