В иврите - корень בעה
проблема бэая בעיה
проблематичный бэаяти בעייתי
проблематичность бэаятиют בעייתיות
любое заинтересованное лицо /арам., юр./ коль ман дэ-баэ כל מאן דבעי
Если Вы не нашли нужное слово на этой странице, смотрите:
בעה "пузырь"
В арамейском - корень בעא, בעי
Смысловое значение корня: "просить, спрашивать"
спрашивает, интересуется; просит; хочет; требует; ищет; нужно баЪэ בעי
любой, кто попросит; коль ман дэ-баэ כל מאן דבעי
любому заинтересованному лицу /юр./; тому, кому нужно
вопрос; проблема, требующая совета баЪайя בעיא
Пословицы и поговорки
גמלא אזל למבעי קרני – אודני דהוו ליה גזיוה מיניה
гамла азаль лэмивЪэ Карнэ – уднэ дэ-hаУо лэh газъйю минэh
«Верблюд пошел просить рога, а уши, которые были у него, отрезали у него»
(по смыслу: От добра добра не ищут)
раХмана либа баЪэ רחמנא ליבא בעי
Милосердный сердце желает/ищет
Сравните с арабским:
بغى "желал; домогался; притеснять"
Похожие слова в других языках
в суахили:
зло; вред; беда, несчастье; бедствие; катастрофа – baa
плохой, скверный, злой; тяжелый; серьезный (о болезни, ранении) – baya
плохой характер – tabia mbaya;
бурное море – bahari mbaya
тяжелая болезнь – maradhi mabaya