В иврите - корень צל, צלל
Смысловое значение корня: "тень; затенение; ныряние; пучина; тон; прозрачность"
затеняющее средство /тех./; очищение (воды) /тех./ hацлала הצללה
затенен\ный муцаль מוצל
пучина мэцула מצולה
/разновидность растения/; тарелка (муз.) мэцила מצילה
тарелки /муз./ мэцилтаим (мн., муж.) מצלתיים
тенистый мэцэль מצל
звучание, тон /муз./ мицлоль מצלול
очищает; очиститель (воды) мацлиль מצליל
ныряет; ныряльщик, водолаз; пикирует цолэль צולל
подводник; гагара /зоол./ цолэлан צוללן
подводная лодка цолэлэт צוללת
затененное место /разг./ цилья ציליה
тень цэль צל
мн. цлалим צללים
теневой кабинет мэмшэлэт-цлалим ממשלת צללים
без тени сомнения лэло цэль шэль сафэк ללא צל של ספק
чистый, прозрачный; ясный; здраво мыслящий цалуль צלול
звук (музыкального инструмента); тон цлиль צליל
ныряние; подводное плавание цлила צלילה
звучный; звонкий цлили צלילי
силуэт цлалит צללית
маскировочный тент /воен./ цэланит צלנית
аккорд /муз./ тацлиль תצליל
Также см. корни צלצל, אצל, נצל
В иврите
делоникс /дерево/ цээлон צאלון
В арамейском - корень צל
прозрачный, чистый (ТЙ) צלילא
прозрачная вода, водная гладь (ТЙ) מַיָא צְלִילְתָּא
В арамейском - корень טל
тень Тулла טולא
тень Тлала טללא
Пословицы и поговорки
משימשא לטולא ומטולא לשימשא
ми-шимша лэ-Тулла у-ми-Тулла лэ-шимша
От солнца - в тень, и из тени - на солнце
В арабском языке - корень ظل
Смысловое значение корня: "тень; навес, тент; зонт; парашют/ист"
оставался, пребывал; продолжал (разг.) Залль (I) ظل
Этот глагол (в прошедшем времени) может использоваться для передачи идеи продолжения действия – в комбинации с глаголом будущего времени (без приставки ب). Например:
Он продолжал говорить Заль йиХки
Я продолжил помогать Заллэт аса:Ъд
осенял; затенял; давал тень аЗалла (IV) أظل
тень Зыль ظل
во время..., в период... في ظل
навес, тент; беседка Зулла ظلة
тенистый, затенённый муЗыль مظل
зонт; балдахин; парашют миЗалла مظلة
парашютист миЗалли مظلي
тень цэль צל
затенённый муцаль מוצל
Версия: слово אצל эцэль "у, около, рядом, в распоряжении" может быть связано с корнем צל, то есть, буквально "находится в тени, в непосредственной близости".
Возможно Вы искали слова иностранного происхождения:
тога, мантия, одеяние /кн./ ицтала אצטלה