В иврите - корень פרע
Смысловое значение корня: "помеха; взлохмачивает; погром; оплата /долга/"
помеха; расстройство hафраа הפרעה
нарушен\ный /выс./; муфра מופרע
несдержан\ный, имеющий психологические проблемы
психологическая проблема /мед./ муфраут מופרעות
мешает, нарушает мафриа מפריע
ретроактивно /юр./ кэ-мафрэа כמפרע
задаток мифраа מפרעה
бесчинствует митпарэа מתפרע
оплачен\ный; мстит; отмщен\ный /кн./ нифра נפרע
устраивает погром; оплачивает /долг/ порэа פורע
взлохмачивает; разбрасывает /кн./
хулиганы поръэй-хок פורעי חוק
бедствие пуръанут פורענות
уплата /долга/ пэраон פירעון
мн. ч. пэръонот (муж. род) פירעונות
банкротство; дефолт /фин./ хадлут-пэраон חדלות פירעון
необузданный; дикий; растрёпанный, паруа פרוע
лохматый, взлохмаченный, всклокоченный
фараон /ист./ паръо פרעה
погром праот (мн. ч., жен. род) פרעות
Пословицы и поговорки
עברנו את פרעו, נעבור גם את זה аварну эт паръо, наавор гам эт зэ
«Мы пережили Фараона, переживем и это» (по смыслу: Не беда, прорвемся)
В арамейском - корень פרע
Смысловое значение корня: "оплата /долга/"
будет взыскиваться с него ТЙ עָתִיד לְאִתְפַּרְעָא מִנֵיהּ
В арабском языке - корень فرع
ветвь, ответвление; отрасль; филиал, отделение, отдел, секция фарЪ فرع
второстепенный; дополнительный фарЪы فرعي
фараон фирЪаУн فرعون
Сравните с корнями:
פרא "дикарство, дикость, необузданность"
פרץ "вторжение, прорыв; взлом; распространение (болезни); распутство"
פגע
فرى