В иврите - корень עבר, עברת
Смысловое значение корня: "перевозка, перемещение; перевод; переход, проход; переправа; паром; сторона; еврей"
перевозка, перемещение; перевод hаавара העברה
зачатие hитъабрут התעברות
через (о времени события, которое уже произошло) каавор כעבור
перемещается; муавар מועבר
перемещаемый (переводимый, переносимый, перевозимый)
паром мааборэт מעבורת
перемещает маавир מעביר
(переводит, проводит, проносит, переносит, провозит, перевозит)
даёт уроки, преподаёт маавир шиурим מעביר שיעורים
переход, проход; переправа маавар מעבר
пешеходный переход маавар-хация מעבר חצייה
демисезонная куртка мэиль-маавар מעיל מעבר
перевалочный/пересадочный пунктнэкудат-маавар נקודת מעבר
переходный период ткуфат-маавар תקופת מעבר
переправа; брод; времянка /жильё/ маабара מעברה
ивритизирует, гебраизирует мэаврэт מעברת
ивритизирован\ный, гебраизирован\ный мэуврат מעוברת
оплодотворенная; беременная; високосный /год/ мэубэрэт מעוברת
оплодотворяется; зачинает; увеличивается (о луне) митъабэр מתעבר
ради, для; за авур עבור
проходимый (который можно преодолеть) авир עביר
нарушение; преступление авэра עבירה
фол /сп./ авэрат-токэф עבירת תוקף
проходимость авирут עבירות
(другая) сторона; направление /выс./ эвэр 1 עבר
из-за, через; сверх, более чем; по ту сторону мэ-эвэр (лэ-) מעבר
Также смотрите: "Как сказать на иврите "через"
Заиорданье (восточная часть Эрец-Исраэль) эвэр hа-ярдэн עבר הירדן
мэаль у-мэ-эвэр מעל ומעבר
выше всех возможностей, превосходя все ожидания
по направлению к..., в сторону (кого) лэ-эвэр-... לעבר
прошлое; прошедшее время авар 2 עבר
прошлый, прошедший шэ-авар שעבר
в прошлом году бэ-шана шэ-авра בשנה שעברה
в прошлом, ранее, бывший, бывшая, бывшие лэ-шэ-авар לשעבר
(после упоминания бывших должности, статуса, названия и т. п.)
еврей\ский; ивритский иври עברי
толковый словарь иврита милон иври-иври מילון עברי עברי
(дословно: «иврито-ивритский словарь»)
правовая система в иудаизме /юр./ мишпат иври משפט עברי
нарушитель; преступник аварьян עבריין
связанный с преступным миром, преступный аварьяни עברייני
преступность аварьянут עבריינות
иврит иврит עברית
проходит; переходит; переезжает; нарушает /закон/ овэр 1 עובר
переносит (событие, болезнь), переживает;
происходит (с кем/чем על)
прохожий; путник овэр-орах עובר אורח
текущий /счет/; прохожий овэр ва-шав עובר ושב
до свадьбы заживёт ад hа-хатуна зэ йаавор עד החתונה זה יעבור
провинился, нарушил правила; совершил преступление авар авэра עבר עבירה
Погибнуть, но не совершить преступление йеhарэг у-валь яавор ייהרג ובל יעבור
Это выражение обычно используется в религиозных текстах, связанных с заповедями. Например, идолопоклонство в иудаизме является смертельным грехом, который нельзя совершать даже под страхом смерти. О слове בל - читайте.
зародыш убар 2 עובר
зачатие, оплодотворение; беременность /кн./ ибур עיבור
ивритизация, гебраизация иврут עיברות
движение транспорта; транспортировка таавура תעבורה
Пословицы и поговорки
עברנו את פרעו, נעבור גם את זה аварну эт паръо, наавор гам эт зэ
«Мы пережили Фараона, переживем и это» (по смыслу: Не беда, прорвемся)
כלב נובח ושיירה עוברת кэлэв новэах вэ-шаяра овэрэт
«Собака лает, а караван проходит» (по смыслу: Собака лает, караван идет)
עד החתונה יעבור До свадьбы заживет ("пройдет") ад hа-хатуна яавор
В арамейском - корень עבר
проводил ТО аЪбар אעבר
перемещается (проходит, переезжает) ТО Ъавар עבר
В сирийском арамейском - корень ܥܒܪ
прохождение, пересечение маЪбъра ܡܥܒܪܐ
переход, проход Ъэвра ܥܒܪܐ
В арабском языке - корень عبر
Смысловое значение корня: "объяснение; выражение, толкование; переправа; проход; через (о месте, не о времени)"
почитал, уважал; считал, рассматривал; принимал в расчёт/во внимание иЪтабара (VIII) إعتبر
значение, престиж; принятие в расчёт/во внимание; соображение, расчёт иЪтиба:р إعتبار
толкование; выражение (мысли, позиции) таЪаби:р تعبير
свобода слова حرية تعبير
пересекающий, переходящий Ъа:бир عابر
трансконтинентальный Ъа:бир ли-ль-Карра:т عابر للقارات
объяснение; выражение, оборот, фраза Ъыба:ра عبارة
представляет собой, означает, обозначает Ъыба:ра Ъан... عبارة عن
переход, переправа Ъабр عبر
через (о месте, не о времени) Ъабра عبر
ивритский; еврейский Ъыбра:ни عبراني
еврейский; ивритский Ъыбри عبري
переход, переправа, прохождение Ъубу:р عبور
переправа; проход; панель; КПП маЪбар معبر
Похожие слова в несемитских языках
в татарском:
принятие в расчет, во внимание; авторитет, почёт – игътибар
фраза – гыйбарә
объяснение, толкование; выражение – тәгъбир
в узбекском:
фраза - ибора; ibora
в крымско-татарском:
авторитет, почёт, влияние, значение; внимание – itibar
в суахили:
переезжать, переправляться; ехать (в/на транспортном средстве); объяснял, толковал - abiri