В иврите - корень נחה
Смысловое значение корня: "приношение, дань; преподносить; приводить"
директива hанхая הנחייה
ведомый, управляемый мунхэ מונחה
ведет /программу/; ведущий; куратор манхэ מנחה
приношение, дань; дневная молитва /рел./ минха מנחה
ощутил насилие с их стороны таам минхат-зроам טעם מנחת זרועם
собака-поводырь кэлэв-нэхия כלב נחיה
В арабском языке - корень نحو
Смысловое значение корня: "уход; устранение; направление, сторона; грамматический"
уходил, удалялся, устранялся танаХХа (V) تنحى
уход в отставку, устранение تنحي
направление, сторона манХа منحى
направление, сторона на:Хыйя ناحية
с другой стороны мин на:Хыйя уХра من ناحية أحرى
сторона наХУ نحو
(мн. анХа:а أنحاء)
по направлению к..., в сторону..., по отношению к...; около, приблизительно наХУа نحو
грамматический; грамматик наХУи نحوي
В арабском языке - корень منح
Смысловое значение слова: "давать, предоставлять, преподносить; даровать"
давал, предоставлял; даровал манаХа (I, а) منح
одарял; спонсировал ма:наХа مانح
даритель; спонсор ма:ниХ مانح
предоставление, дарование, награждение, пожалование манХ منح
стипендия; дотация минХа منحة
Если Вы не нашли нужное слово на этой странице, смотрите гнёзда:
נוח
נחת