В иврите - корень תוש, תיש, תשש, ישש
Смысловое значение корня: "истощение; изнурение, изматывание"
истощение; изнурение, изматывание hаташа התשה
ослабленный старик; престарелый; старец яшиш ישיש
комар /зоол./ ятуш יתוש
изнурен\ный, ослаблен\ный муташ מותש
ослабляет, изнуряет мэтиш מתיש
взрослый козёл таиш תיש
слабый, хилый; ташуш תשוש
(гериатрический) больной, способный передвигаться самостоятельно /мед./
слабость; бессилие; импотенция тшишут תשישות
на фото: תיש Козёл
В арабском языке
взрослый козёл; глупый человек /разг./ тайс تيس
мн. тйю:с تيوس
В древнем арамейском
взрослый козёл тайша תישא
В сирийском арамейском
взрослый козёл тайша ܬܝܫܐ
Если Вы не нашли нужное слово на этой странице, смотрите гнёзда:
יש
תוש
Сравните слова:
глубокий старик; престарелый кашиш קשיש
ослабленный старик; престарелый; старец яшиш ישיש