В иврите - корень ידע
Смысловое значение корня: "известие; знание; умение; мнение; известность"
тмимут-дэим תמימות דעים
единодушное мнение, единогласное решение (кн.)
мнение; понятие дэа דעה
человек с понятием; влиятельный человек бааль-дэа בעל דעה
(по)знание; ум даат דעת
выражение мнения гилуй-даат גילוי דעת
вышел из себя, свихнулся яца ми-даато יצא מדעתו
шикуль даат שיקול דעת
принятие решения в зависимости от ситуации
по всем мнениям, бесспорно лэ-холь hа-дэот לכל הדעות
отстаивающий свое мнение; умник даэтан דעתן
сообщение hодаа הודעה
известный ядуа ידוע
йедуа ба-цибур ידועה בציבור
находящаяся в фактическом, но незарегистрированном браке; гражданская жена
известная личность едуан ידוען
известие; познание; умение едиа ידיעה
определенный артикль /грам./ hэй-hаедиа הא הידיעה
знание языков йедиат-сафот ידיעת שפות
профессиональное умение йедиат-авода ידיעת עבודה
к вашему сведению лэ-йедиатхэм לידיעתכם
информационное агентство сохнут-йедиот סוכנות ידיעות
новостной бюллетень едион ידיעון
знание; технология, технологическая информация еда ידע
колдун, знахарь, шаман; оракул /кн./ йидъони ידעוני
эрудит ядъан ידען
знает; познаёт; умеет, владеет йодэа יודע
ничего особенного (разг.) ло ми йодэа ма לא מי יודע מה
Глагол לדעת ладаат нельзя использовать в значении "знать, быть знакомым с кем-то", потому что одно из его значений – "познавать" – означает, в том числе, "вступать в сексуальные отношения". Нельзя говорить, например: אני יודע את שמעון ани йодэа эт Шимъон, в этом случае нужно использовать слово מכיר – אני מכיר את שמעון ани макир эт Шимон "Я знаю Шимона"; "Я знаком с Шимоном".
Прослушайте примечание Й. Лемельмана о глаголе יודע в значении "принимает" в уроке (минута 22:40)
право гражданина получить полную зхут-hа-цибур ладаат זכות הציבור לדעת
информацию о деятельности государственных ведомств по непосредственно касающимся его вопросам
сознательно, осознанно, заведомо /кн./ бэ-йодъин ביודעין
информирование (кн.) йидуа יידוע
почему мадуа מדוע
наука мада מדע
научная фантастика ("фантастическая наука") мада бидйони מדע בדיוני
научный мадаи מדעי
научность мадаиют מדעיות
ученый мадъан מדען
сообщает; осведомитель модиа מודיע
справочное бюро; служба разведки, модиин מודיעין
агентурная информация; агентура (ед. ч, муж. род); Модиин (город в Израиле)
разведывательный, агентурный модиини מודיעיני
осведомлен муда מודע
подсознание тат-муда תת מודע
объявление модаа מודעה
осведомленность, осознание, осознанность (чего ל) мудаут מודעות
информация мэйда; мэда מידע
база данных маагар-мэда מאגר מידע
информационный бюллетень мэдаон מידעון
информирует, ставит в известность мэядэа מיידע
ознакомляется, знакомится /кн./ митвадэа מתוודע
стало известно; известно; нода נודע
известное; приобретший известность
дорога в неизвестность дэрэх эль hа-ло нода דרך אל הלא נודע
самосознание, осознание тодаа תודעה
Пословицы и поговорки
эйно йодэа бэйн емино лэ-смоло אינו יודע בין ימינו לשמאלו
Его левая рука не знает, что делает правая.
У кого есть сотня - у того есть мнение бааль-hа-мэа hу бааль-hа-дэа בעל המאה הוא בעל הדעה
(по смыслу: "кто платит, тот и заказывает музыку")
В сирийском арамейском - корень ܝܕܥ
знание; информация; познание йедаЪта ܝܕܥܬܐ
В арамейском - корень ידע, נדע
Смысловое значение корня: "знать"
сообщил, дал понять ТЙ йедаЪ אודע
он знал, узнал; понял ТЙ йедаЪ ידע
знать, различать ТЙ лэ-минда למנדע
Смотрите: Глаголы с особенностями - в арамейских диалектах
Глагольные формы с местоименными суффиксами
прош. время
Ты сообщил мне hодаЪтани הודעתני
Ты сообщил нам hодаЪтэна הודעתנא
Он сообщил тебе hодЪах הודעך
буд. время
Я сообщу ему аhодЪинэh יהודיענה
Он сообщит мне йеhодЪинани יהודיענני
Он сообщит ей йеhодЪинаh יהודיענה
Он сообщит вам йеhодЪинхон יהודיענכון
Они сообщат мне йеhодЪинани יהודיענני
Комментарии
Здравствуйте. Спасибо, что сообщили. Ошибка исправлена
RSS лента комментариев этой записи