Индекс материала |
---|
Каталог видеоматериалов по ивриту: от 1501 до 1750 |
видео 1551-1600 |
видео 1601-1650 |
1651-1700 |
1701-1750 |
Все страницы |
1551. Какую букву – КАФ или Хет писать в словах МАХШЭВ, hАХНАСА, ЛЭХАПЭС, МИХТАВ; на иврите
1552. Что такое ШАБАК. Государственная служба безопасности, аббревиатура на иврите
Высохшее русло ручья Тэлем ואדי נחל תלם
1553. Записаться на приём к врачу, чиновнику. Необходимые фразы на иврите
1554. Что такое МАГАВ на иврите? Дворник, не пограничник! Жандармерия, карабинеры, нацгвардия, ВВ
1555. Словосочетания со словом МА "что", на иврите. Предлоги, частицы, служебные слова
1556. Новый вариант написания слов на израильских монетах, начиная с 2023 года
1557. Существительные женского рода с окончанием ИМ во мн. числе и окончанием ОТ в смихуте
1558. Делюсь секретом: что такое АЛЬ-МАЛЕ, понимаем сленг на иврите. Целиком; стопудово, базара нет
Осторожно: афера! Мошенники предлагают вкладывать в цифровой шекель со ссылкой на президента
1559. Перец. Русско-ивритский разговорник. Необходимые слова и словосочетания на иврите
1560. МАТАЙ "когда" с предлогами и альтернативные слова. Учим иврит, понимаем легко
1561. Как на иврите "таблетки"? кадурим, тавлийот, глулот, каплийот, кмусот, капсулот, лахсаньйот
1562. Принцип "пошёл-пошла" в глаголах ПААЛЬ 3-го лица (он, она, они) в прошедшем времени
1563. Высказывание из Талмуда "Наэ дорэш наэ мэкайем" (Красиво толкуешь - красиво выполняешь)
1564. Будущее время ПААЛЬ с 1-й буквой корня Хэт и 3-й буквой hэй. Как сказать: припаркуется
1565. Почему в иврите глаголы "облегчить, затруднить" с предлогом "на" АЛЬ
1566. Лечебные средства для внешнего применения. Термины на иврите. Расширяем словарный запас
1567. Поговорка на иврите: соф ганав лэ-тлийя (сколько верёвочке не виться, а конец будет)
1568. Аббревиатуры беспилотников на иврите: КАТБАМ, КАТМАМ, МАЛАТ, МАЗЛАТ, БПЛА
1569. На иврите: рыба гниёт с головы. а-даг масриах мэ-а-рош
1570. Как спросить "Кто купил?" Со словом "кто" - глагол 3-го лица (он)
1571. "Почти то же самое" - стихи от Любителей иврита из Атланты. Слова ПОТЭР и НИФТАР
1572. Разновидности терактов - термины на иврите. ПИГУА-ДКИРА, ДРИСА, ЙЕРИ, ТОФЕТ, ХАТИФА
Ячейка Бет-Далет. Йорам Лемельман рассказывает о теории буквенных ячеек в иврите
1573. Глаголы НААСА (был сделан), НААНА (получил ответ), как исключения в иврите
1574. Секрет: как произносить на иврите: эцлЭх или эцлАх, итАх или итЭх, бишвилЭх или бишвилАх
1575. НИФЪАЛЬ с последней буквой корня hэй, прошедшее время, 3-е лицо (он, она, они). Учим иврит
1576. Готовимся к диалогу на иврите, с глаголами прошедшего времени. Для стеснительных мужчин
1577. Слово ПАРЦУФ на иврите - лик, лицо, физиономия, рожа, морда. Понимаем по контексту
1578. Готовим малауах (блин из слоёного теста, популярное в Израиле блюдо йеменских евреев)
Яблоки, похожие на инжир התפוחים שדומים לתאנה
1579. Привыкаем к диалогу с женщиной, на слух. Глаголы прошедшего времени. Урок разговорного иврита
1580. Корневая цепочка "сжигание". Интересная особенность корней иврита
1581. Мишкаль (схема) "физические или душевные недостатки" (постоянное состояние человека)
Черновцы. Возле Турецкого моста. Чернівці. Біля Турецького мосту. צ'רנוביץ. ליד הגשר הטורקי
1582. Как правильно на иврите: эцлам или эцлаhэм "у них"? Проверяем себя и запоминаем
1583. Почему на иврите говорят "Тель-Авив рабати" (а не "рабатит")?
1584. Вы сможете понять слова на купюре 5 израильских лир, 1952 года?
Эфиопский ресторан, Ашкелон, Израиль מסעדה אתיופית, אשקלון, ישראל የኢትዮጵያ ምግብ ቤት፣ አሽኬሎን፣ እስራኤል
1585. Корневая цепочка КАР "поле в аренду". Похожие корни в иврите
1586. Стихотворение Светланы Галкиной "Февраль 2023, Хайфа". Разбираем авторский перевод на иврит
Самосбор клубники (платишь и сам собираешь) катиф ацми шэль тут-садэ קטיף עצמי של תות שדה
1587. Слово ШАА с предлогами и словом ЭЙЗО. Секрет построения предложений на иврите
Две подруги - коза и кошка штэй хавэрот - эз вэ-хатула שתי חברות - עז וחתולה
1588. Будущее время глагола "быть" в иврите. Основа глагола hйе. Как сказать "я буду; мы будем"
Нет справедливости - есть закон. Преступников нельзя допускать к месту потенциального преступления
Нет справедливости - есть закон. Уточняю мою мысль
1589. Повелительное наклонение на примере глаголов ПААЛЬ, будущее время. Изучаем иврит легко
Дрессированная коза Минни выполняет команду "фас". Весёлое видео עז מאולפת
1590. Как сказать на иврите: "без пяти шесть; без четверти пять и т. п."?
1591. Как сказать на иврите: "Извини, что я тебя беспокою". Проверьте себя
Традиция в Израиле: дети расстаются с сосками, а соски привязываются к "дереву сосок" ЭЦ А-МОЦЭЦИМ
1592. Как сказать на иврите: пять минут шестого, десять минут второго, четверть третьего
Пожар в гостинице. София, Болгария, 2022 שריפה בבית מלון. סופיה, בולגריה
Мост в парке. Явне, Израиль גשר בפארק. יבנה, ישראל
1593. Как читается: лэманот или лимнот? Проблема слов с одинаковым написанием в иврите
Shabat shalom Шабат шалом שבת שלום
1594. Чем различаются глаголы ЛАВО и ЛЭhАГИА в иврите. Учим легко, просто, с пониманием
1595. Корневая цепочка ПАТАХ "открывать, раскрывать". Интересное явление в иврите. Пасьянс из корней
פורים שמח Purim sameakh Пурим самэах
Любители иврита из Атланты: "Почти тоже самое" (продолжение). Учим иврит в стихах
1596. Секрет: правило Ленина-Брежнева в иврите. Предлоги ЛЭ-, БЭ-, направление и местонахождение
Дикая орхидея Ophrys, на иврите: ДВОРАНИТ, от слова "двора" пчела - цветок внешне напоминает пчелу
Понимаем слова и изображения на современной израильской монете "1 новый шекель"
1597. Корневая цепочка ДАХА "отталкивать; толкать". Пасьянс из корней иврита
Закат. Гавань в Ашкелоне (шкиа. а-марина бэ-ашкелон) שקיעה. המרינה באשקלון
Песня ЭЛЬ а-МААЙАН "К роднику". Изучаем древний иврит
Соседи отмечают бар-мицву (13-летие мальчика). Праздничный завтрак в поселковом клубе в Израиле
Ашер Бараш "Благословенен сумерек покой", на классическом иврите
1598. Глаголы иврита понятные без переводчика. ПИЭЛЬ иностранного происхождения
1599. Секрет: как сказать на иврите ЭФШАР "можно" с отрицанием? Нельзя АСУР, невозможно И ЭФШАР
Дикая орхидея, мотыльковая орхидея сахлав бар, сахлав парпэрани סחלב בר, סחלב פרפרני
1600. О слове МУТАР в иврите. "Разрешено, не запрещено", коротко и понятно