В арабском языке - корень وصل
Смысловое значение корня: "добраться, достигать; раздобыть; соединиться, связаться; вступил в контакт; связь, сообщение; продолжение; непрерывность; соблюдение (законности); прибытие, приезд"
прибыл, приехал, пришёл; дошёл, добрался, достиг УаСала (I, и) وصل
продолжил Уа:Сала (III) واصل
вёл, провожал аУСала (IV) أوصل
добился, ухитрился получить (что إلى); таУаССала (V) توصل
достал, раздобыл (что عن)
продолжился таУа:Сала (VI) تواصل
соединился, соприкоснулся; иттаСала (VIII) إتصل
связался (по телефону, Интернету, почте); вступил в контакт (с кем ب)
соединение, контакт; общение (по телефону, почте, скайпу) итиСа:ль إتصال
поддержание взаимной связи таУа:Суль تواصل
социальная сеть таУа:Сыль иджтима:Ъы تواصل اجتماعي
проведение, проведение, проводка (линий коммуникации); таУСы:ль توصيل
связывание, соединение
отвод (тех.); подключение (эл.) таУСы:ла توصيلة
связь; звено Сыла صلة
связанный муттаСыль متصل
длительный, продолжительный мутаУа:Сыль متواصل
связь, сообщение; продолжение; непрерывность; муУа:Сала مواصلة
соблюдение (законности)
мн., транспорт ات
проводник (эл.); приход, достижение (к чему إلى) муУаСыль موصل
прибывающий, приходящий; соединяющий; соединительный Уа:Сыль واصل
сцепка (тех.); соединительная муфта (тех.) УуСла وصلة
прибытие, приезд; достижение УуСу:ль وصول
Пословицы и поговорки
мин са:ра Ъала-д-дарб УаСала من سار على الدرب وصل
Кто ехал по дороге – добрался.
По смыслу: "Кто ищет – тот найдет"; "Кто вышел в путь – тот прибудет".
Похожие слова в других языках
в суахили:
прибывать, достигать места назначения; появляться; приход, прибытие, появление; прием, получение – wasili
в русском языке:
вассал
Также смотрите гнёзда:
وسل "средство, способ, орудие (производства)"