В иврите - корни זכר, אזכר
Смысловые значение корней:
"память; воспоминание; запоминание; напоминание; самец"
упоминание; памятка /кн./ изкур אזכור
поминовение (ушедшего из жизни человека) азкара אזכרה
напоминание hазкара הזכרה
(из-за сходного звучание со словом אזכרה, слово הזכרה в современном языке выходит из употребления, вместо него используется слово תזכורת)
вспоминание, сохранение в памяти /кн./ hизахрут היזכרות
помнит зохэр זוכר
память зикарон זיכרון, זכרון
предварительное соглашение, зихрон-дварим זיכרון-דברים
протокол договоренности /юр./
воспоминания зихронот (мн. ч, муж. род) זיכרונות
мемуары сэфэр-зихронот ספר-זיכרונות
памятен; запомнившийся захур זכור
запоминание /кн./ зхира זכירה
память зэхэр זכר
самец; мужского рода/пола захар זכר
мужской, принадлежащий самцу зхари זכרי
упоминает /покойного/ мэазкэр מאזכר
упоминается; упоминаемый; упомянутый музкар מוזכר
напоминает; напоминающий; секретарь мазкир מזכיר
секретариат мазкирут מזכירות
памятка (служебное напоминание важной информации) мизкар מזכר
памятка; сувенир мазкэрэт מזכרת
мн. мазкарот מזכרות
на память (о подаренном предмете) лэ-мазкэрэт למזכרת
вспоминает (что ב) низкар נזכר
памятка, напоминание тизкорэт תזכורת
меморандум /юр./ тазкир תזכיר
Примечания
Слово זכר зэхэр "память" используется в значении "память о человеке или событии". Когда речь идет о памяти, как деятельности мозга (запоминание, вспоминание), используется слово זיכרון зикарон.
При упоминании покойных принято добавлять: "благословенной памяти". Например, при упоминании мужчины:
"благословенной памяти; зихро ли-враха זכרו לברכה
будет память о нём благословенна"
Еще примеры - в дополнениях.
При письме добавление "благословенной памяти" принято писать в форме сокращения: ז"ל, что может произноситься как заль.
В древнем арамейском - корень דכר
поминание, поминки /ВТ/ адкарта אדכרתא
он помнил /ТО, ТЙ/ дхир דכיר
самец; мужского рода; мужского пола /ТО, ТЙ/ дхар דכר
самец; мужского рода; мужского пола дэхра דכרא
"мужское начало"; дающий /в мистике/ духра דוכרא
В сирийском арамейском - корень ܕܟܪ
самец дэхра ܕܟܪܐ
В арабском языке - корень ذكر
Смысловые значение корней:
"память; воспоминание; запоминание; напоминание; самец; билет, карточка"
упоминал, называл; приводил, рассказывал; вспоминал закара (I, у) ذكر
напоминал заккара (II) ذكر
вспоминал тазаккара (V) تذكر
билет; карточка тазкара تذكرة
память за:кира ذاكرة
самец закар (в диалекте: зачер) ذكر
мн. зку:ра (в диалекте: дку:ра) ذكورة
воспоминания о событиях прошлого, годовщина события зикра ذكرى
маскулинность, мужские качества; самцы зку:ра (в диалекте: дку:ра) ذكورة
нота, меморандум; докладная записка; вотум музаккара مذكرة
упомянутый, названый мазку:р مذكور
Пословицы и поговорки
иза: кунта казу:бан фа-кун заку:ран إذا كنت كذوبا فكن ذكورا
Уж если ты солгал - то помни, как именно!
(дословно: "Если ты был лгуном, то уж будь памятливым!")
Похожие слова в других языках
в курдском языке
переговоры - mizakere