В иврите – корень קול
Смысловое значение корня: "голос, звук"
звук; тон; голос коль קול
мн. ч. колот (муж. род) קולות
гортань /анат./ бэйт-коль בית קול
аудиокассета калэтэт-коль קלטת-קול
Глас Небесный (рел.); эхо бат-коль בת קול
очень громко, во весь голос бэ-колэй-колот בקולי קולות
звуковой коли קולי
камертон /муз./; рупор колан קולן
кино, кинематограф кольноа קולנוע
кинотеатр бэйт-кольноа בית קולנוע
кинематографист кольноан קולנוען
голосистый, крикливый колани קולני
голосистость, крикливость колани קולניות
динамик, колонка, громкоговоритель /тех./ рамколь רמקול
мегафон рамколь ядани רמקול ידני
Пословицы и поговорки
התחיל בקול תרועה רמה והסתיים בקול ענות חלושה
hитхиль бэ-коль-труа рама вэ-hистайем бэ-коль-анот халуша
Началось с громкого трубного гласа, а закончилось звуком слабого пения
(по смыслу: Начал "за здравие", кончил "за упокой")
В арамейском
голос Каль קל
также смотрите гнездо קול
В сирийском арамейском
эхо ܒܪ ܩܠܐ
В арабском языке - корень قول
Смысловое значение корня: "говорить; заявлять"
сказал, говорил (ссылаясь на عن) Ка:ла (I, у) قال
говорящий; передающий, рассказывающий Ка:иль قائل
высказывание КаУль قول
мн. аКУа:ль أقوال
показания свидетеля аКУа:лю-ш-ша:hид أقوال الشاهد
статья (в СМИ) маКа:ла مقالة
подрядчик муКа:Уиль مقاول
подряд, сдельная работа муКа:Уала مقاولة
сказанный; заявленный маКу:ль مقول
высказывание, изречение; поговорка, пословица маКу:ла مقولة
(мн. маКу:ла:т مقولات)
Пословицы и поговорки
اللي ما بعرف يرقص بيقول الارض عوجاء
алала ма бъАраф йарКуС бъйяКуль аль-арД ЪаУджа:а
Кто не научился танцевать, говорит: земля кривая
По смыслу: "Плохому танцору руки мешают".
урбуТу-ль-Хма:р маТраХ ма йаКу:л Са:Хбаhи اربط الحمار مطرح ما يقول صاحبه
Привяжи осла в месте, что сказал его хозяин
(по смыслу: «Не спорь с начальством и делай, что тебе говорят», «Ты начальник – я дурак».
има:м фаЪа:ль хайр мин има:м КаУУа:ль إمام فعال خير من إمام قوال
Действенный имам лучше, чем многоречивый имам.
По смыслу: "Лучше меньше слов и больше дела".
ла аХад яКу:ль Ъан зайту инну Ъакир لا أحد يقول عن زيته إنه عكر
Никто не скажет о своем масле, что оно мутное.
аль-амса:ль маСа:би:Ху -ль -аКУа:ль الامثال مصابيح الاقوال
Пословицы - что светоч для речей.
Слова несемитского происхождения
караул, караульный пост Караh Куль قره قول
Похожие слова в несемитских языках
в татарском:
пословица – мәкаль
статья (в газете) – мәкалә
караул, караульный пост – каравыл
также см. كيل