В иврите - корень עתה
Смысловое значение корня: "время"
расчет времени; синхронизация; выбор момента итуй עיתוי
газета итон עיתון
журналистика итонаут עיתונאות
журналист итонай 1 עיתונאי
журналистский итонаи 2 עיתונאי
пресса итонут עיתונות
время, пора эт (жен. род) עת
мн. ч. итим (ж. род) עתים
часто лэ-итим кровот לעתים קרובות
редко лэ-итим рэхокот לעתים רחוקות
иногда лэ-итим לעתים
иногда мэ-эт лэ-эт מעת לעת
в настоящее время каэт כעת
теперь ата עתה
в настоящее время /высокий стиль/ зэ ата זה עתה
Пословицы и поговорки
חבר נבחן בעת צרה хавэр нивхан бэ-эт цара
«Друг проверяется во время горя» (по смыслу: Друг познается в беде)
hа-маскиль ба-эт hа-hи йидом המשכיל בעת ההיא ידום
"Умный в то время промолчит". По смыслу: "В такой ситуации лучше ничего не говорить"
в диалектном арабском:
сейчас ha-ль-э:т