В иврите - корень עטה
Смысловое значение корня: "покров, покрытие"
окутывает/ся; покрывает/ся, закутывает/ся; отэ עוטה
надевает маску, носит маску отэ масэха עוטה מסיכה
ручка, перо эт עט
бэ-этьйо шэль... בעטיו של
по причине..., из-за (него)..., по (его) вине... /кн./
в зоне его ответственности /кн./
написанный им; его авторства (о книге, тексте) при-ито פרי עטו
покрытый, закутанный /кн./ атуй עטוי
надевание маски, ношение маски атият масэха עטיית מסיכה
покров, покрытие; оболочка маатэ מעטה
Сравните со словами корней עטף, عطف
обертывает; заворачивает отэф עוטף
приворот (магический заговор) ЪаТф عطف
пальто; верхнее платье миЪТаф معطف
В иврите - корень עוט
набрасывается, налетает /о хищной птице/ ат עט
орёл, гарпия /зоол./ аит עיט
летучая мышь аталэф עטלף
орлан итам עיטם
В арабском языке - корень غطو
покрылся, накрылся (чем على) таГаТТа (V) تغطى
окутывание; покрытие; скрывание таГТи:я تغطية
крышка, покрышка; чехол; покрытие, окутывание ГыТа:а غطاء
Пословицы и поговорки
Танджара Уаджадат ГыТа:hа طنجرة وجدت غطاءها
Кастрюля нашла свою крышку (по смыслу: «Два сапога пара")
аш-шамс ма татаГаТаш би-ль-Гурба:ль الشمس ما تتغطاش بالغربال
Солнце ситом не прикрыть /диалект/ (по смыслу: Солнце ничем не закрыть, а правду ничем не затмить)
Если Вы не нашли нужное слово на этой странице, смотрите гнёзда:
מעט