В иврите - корни תיג, מתג
Смысловое значение корня: "значок, эмблема; метка, ярлык; образец, промышленное изделие; бренд"
образец, промышленное изделие; бренд мутаг מותג
изготовление знаков отличия митуг מיתוג
(нашивки, эмблемы, вымпелы, нагрудные знаки и т. п.)
является брендом мэмутаг ממותג
создаёт бренд мэматэг ממתג
выключатель; удила /во рту у коня/ мэтэг מתג
выключатель, переключатель, мэтэг хашмали מתג חשמלי
автоматический предохранитель, ключ электрика /тех./
украшает буквы; проставляет метки; мэтаег מתייג
изготовляет знаки отличия (нашивки, эмблемы, вымпелы, нагрудные знаки и т. п.)
значок, эмблема; метка, ярлык; таг תג
таг (графическое украшение букв иврита в свитках)
символическая акция мести пэулат-таг-мэхир פעולת תג מחיר
тэг тагит תגית
В арабском языке - корень توج
корона, венец та:дж تاج
коронация татУи:дж تتويج
В сирийском арамейском
корона, венец тага ܬܓܐ
Похожие слова в несемитских языках
в крымчакском:
корона – ТАЧЪ
в татарском:
корона, венец; венок; венчик (цветка) – таҗ
в суахили:
венец, корона taji