В иврите - корень טעה
Смысловое значение корня: "заблуждение; дезориентация; ошибаться"
введение в заблуждение; дезориентация hатъая הטעיה
ошибается; ошибочный тоэ טועה
ошибка; описка таут טעות
мн. тауйёт טעויות
описка таут-ктив טעות כתיב
опечатка таут-дфус טעות דפוס
ошибочное действие или предположение /кн./ тэийя טעייה
метод проб и ошибок нисуй вэ-тэийя ניסוי וטעייה
введён в заблуждение; ошибочный мутъэ מוטעה
вводит в заблуждение; дезориентирует матъэ מטעה
В иврите - корень תעה
Смысловое значение корня: "запутывать; сбивать с толку, вводить в заблуждение"
введение в заблуждение, направление на ложный путь /кн./ hатъайя התעייה
запутывает; сбивает с толку, вводит в заблуждение /кн./ матъэ מתעה
блуждает; шальной /о пуле/ тоэ תועה
В иврите - корень תעתע
обманщик, сбивающий с толку; дурачит; вводит в заблуждение мэтаатэа מתעתע
обман, сбивание с толку; одурачивание тиатуа תעתוע
Пословицы, поговорки, высказывания
ло тоэ ми шэ-ло осэ לא טועה מי שלא עושה
Не ошибается тот, кто не делает
В арамейском - корень טעי
Смысловое значение корня: "ошибаться"
ошибается ТаЪэ טעי
идолы ТЙ ТаЪаУУан טעוון, טַעֲוָון
божества, кумиры ТЙ ТаЪаУУат טעוות
божества суеверные ("народные") ТЙ טַעֲוַת עַמְמַיָא
В сирийском арамейском
планета ܟܘܟܒܐ ܛܥܝܐ
ошибка; описка ТъЪата ܛܥܬܐ
В арабском языке - корень تيه
блуждал, скитался; заблудился та:hа (I, и) تاه
блуждающий, заблудившийся, затерявшийся; потерялся та:эh تائه
лабиринт мата:h متاه
мн. мата:hа متاهه
В арабском языке
легкомысленный, безрассудный; шальной (о пуле) Та:иш طائش