В иврите - корень טמן
Смысловое значение корня: "закопать, похоронить; клад; утаивание"
закапывание (с целью утаивания) hатмана הטמנה
прячет, скрывает томэн טומן
таман рош бэ-холь טמן ראש בחול
спрятал голову в песок (подобно страусу;
по смыслу: "самоустранился, не найдя решения проблеме")
скрытый; погребенный тамун טמון
клад матмон מטמון
прячет; зарывает матмин מטמין
санкционированная свалка матмэна מטמנה
зарыт; погребён; зарываемый в землю, закапываемый нитман נטמן
Сравните со словами корня כמן
скрытый в засаде мухман מוכמן
клад /кн./ михмон מכמון
Слова иностранного происхождения
канул в Лету; исчез ярад лэ-тимьён ירד לטמיון
Пословицы и поговорки
מי שטומן בור לחברו, סופו שנופל הוא בעצמו אל הבור.
ми шэ-томэн бор лэ-хавэро, софо шэ-нофэль hу ба-ацмо эль hа-бор
Кто роет яму другу - в конце концов сам в неё попадёт
(по смыслу: "Не рой яму другому - сам в неё попадёшь")
Также смотрите гнёзда:
طمن طمأن