В иврите – корень אף
Смысловое значение корня: "нос; лицо; ни (частица отрицания)"
лицо, лик (из книги "Зоар") анпин אנפין
в уменьшенном виде /арх./ би-зъир анпин בזעיר אנפין
нос /анат./ аф 1 אף
ни (отрицание) аф 2 אף
несмотря на аль аф על אף
хотя; несмотря на то, что /выс./ аф аль пи אף-על-פי
все-таки, несмотря на это /выс./ аф-аль-пи-хэн אף-על-פי-כן
ни разу аф паам אף פעם
никто (дословно: «ни один») аф эхад אף אחד
ни одно место аф маком אף מקום
ни в одном месте; нигде бэ-аф маком באף מקום
ни в одно место; никуда лэ-аф маком לאף מקום
ни один; никто аф эхад אף אחד
"мост" оправы очков (опора на носу) /тех./ апон אפון
лицо, лик /кн./ апаим (мн. число) אפיים
вдвое больше /кн./ мана ахат апаим מנה אחת אפיים
в поте лица твоего бэ-зэат апэха בזיעת אפיך
носовой /анат., мед./ апи אפי
В арамейском книги "Зоар"
В арамейском
на, над, на поверхности ТЙ Ъаль анпэй על אנפי
на поверхности всей земли ТЙ עִילוֹי אַנְפֵּי כָּל אַרְעָא
лицо, лик (из книги "Зоар") анпин אנפין
"Длинноликий" (термин в мистических текстах) арих-анпин אריך אנפין
также ТЙ уф אוּף
также ТО аф אף
над, над поверхностью ТО, ТЙ Ъаль апэй על אפי
В арабском языке - корень آنف
Смысловое значение корня: "нос; возобновление; апелляция"
возобновился истаънафа إستأنف
возобновление; апелляция истиана:ф إستئناف
нос а:нф آنف
Похожие слова в несемитских языках
интересно созвучие со словом "анфас" (от французского en face "лицом")
Идиомы
Мне назло аль апи вэ-аль хамати על אפי ועל חמתי
מַעֲנֶה-רַּךְ יָשִׁיב חֵמָה וּדְבַר-עֶצֶב יַעֲלֶה-אָף
маанэ рах йашив хэма у-двар-эцэв йаалэ аф
Мягкий («кроткий») ответ отпускает гнев, а речи досадные («причиняющие боль») возбуждают негодование
(из "Притчей царя Шломо")