В иврите - корень סוס
конь, лошадь /зоол./ сус סוס
морж /зоол./ сус-ям סוס-ים
скачки мэроц-сусим מרוץ סוסים
гимнастический конь /сп./ сус-смухот סוס סמוכות
кобыла, кобылица суса סוסה
кобылье молоко халав-суса חלב סוסה
морской конёк /зоол./ сусон-ям סוסון-ים
конюх /уст./ саяс סייס
Пословицы и поговорки
hа-сусим квар барху мэ-ha-урва הסוסים כבר ברחו מהאורווה
"Лошади уже убежали из конюшни"
(по смыслу: нежелательные изменения уже произошли; нужно думать не о том как можно было избежать, а о том, что делать дальше)
В древнем арамейском סוס
конь, лошадь сусйа סוסיא
лошадь, кобыла; лошадка сусита סוסיתא
В сирийском арамейском - корень ܣܘܣ
кобыла суста ܣܘܣܬܐ
Также смотрите