Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Главная
Главная

ܒܢܝ ابن بنى בנה - Глаголы в арамейских диалектах

Индекс материала
ܒܢܝ ابن بنى בנה
Глаголы в арамейских диалектах
Все страницы

 

 

 

Также смотрите:

Глаголы с особенностями - в арамейских дилектах

Арамейские глаголы в сравнительных таблицах (путеводитель)



 

Глаголы с последней буквой корня ה\א - ל"ה (ל"א) - и причастия, образованные от этих глаголов

В книгах по грамматике эти глаголы принято обозначать (ל"ה, ל"א), где ל - это "условная последняя буква корня", а א и ה - конкретная последняя буква корня.


Активные причастия («строящий; строящая; строящие»)

Библейский

Таргум

Сирийский

Талмуд Вавилонский


банэ  בנה

(бонэ)

банэ  בני

(бонэ)

банэ  ܒܢܝ

(бонэ)

банэ  בני

(бонэ)

ед., м. р.

банйя  בניה

(бонъя)

банйя  בניא

(бонъя)

банйя  ܒܢܝܐ

(бонъя)

банйя  בניא

(бонъя)

ед., ж. р.

банаин  בנין

(бонаин)

банаин  בנין

(бонаин)

банаин  ܒܢܝܢ

(бонаин)

банаин  בנין

(бонаин)

мн., м. р.

банйан  בנין

(бонйан)

банйан  בנין

(бонйан)

банйан  ܒܢܝܢ

(бонйан)

банйан  בנין

(бонйан)

мн., ж. р.



Пассивные причастия («построенный; построенная; построенные»)

Библейский

Таргум

Сирийский

Талмуд Вавилонский


бънэ  בנה

банэ  בני

банэ  ܒܢܝ

банэ  בני

ед., м. р.

банйя  בניה

банйя  בניא

банйя  ܒܢܝܐ

банйя  בניא

ед., ж. р.

бънаин  בנין

банаин  בנין

банаин  ܒܢܝܢ

банаин  בנין

мн., м. р.

банйан  בנין

банйан  בנין

банйан  ܒܢܝܢ

банйан  בנין

мн., ж. р.


Инфинитив (неопределённая форма)

Неопределённая форма в арамейских диалектах строится при помощи предлога ל (чтобы, для). В случае с корнем בנה\בנא получается «чтобы строить»

Библейский

Таргум

Сирийский

Талмуд Вавилонский

лэ-мивнэ למבנא

лэ-мивнэ למבני

лэ-мэвна ܠܡܒܢܐ

лэ-мивнэ למבני

лэ-мивна למבנא



Императив (повелительное наклонение)


Библейский

Таргум

Сирийский

Талмуд Вавилонский


бъни  בני

бъни  בני

банэ  ܒܢܝ

банэ  בני

строй (м)

бъни  בני

бъна  בנא

бнаУ  ܒܢܘ

бъну  בנו

строй (ж)

бъну  בנו

бъну  בנו

бъну  ܒܢܘ

бъни  בני

стройте (м)

бъну  בנו

бнаа  בנאה

бнэн  ܒܢܝܢ

бънин  בנין

стройте (ж)


Обратите внимание на особенности (выделены красным)

 

Приведенные формы остальных биньянов глаголов (ל"א) ל"ה строятся аналогично:

Библейский арамейский

מבנא

мэванэ


מהבנא

мэhaвнэ

מתבנא

митбэнэ

м. ед. ч

מבניה

мэванйя


מהבניה

мэhaвнэйя

מתבניה

митванйя

ж. ед. ч

ל)בניה

(лэ)ванйя

ל)הבניה

(лэ)haвнайя

ל)התבניה

(лэ)hитбэнайя

мн. ч

 

Таргум

מבני

мэванэ


מבני

мaвнэ

מתבני

митбэнэ

м. ед. ч

מבניא

мэванйя


מבניא

мaвнэйя

מתבניא

митбанйя

ж. ед. ч

ל)בניא

(лэ)ванайя

ל)הבנאה

(лэ)haвнаа

ל)אתבניא

(лэ)итбэнайя

(лэ)итбанайя

мн. ч

Талмуд Вавилонский

מבני

мэванэ


מבני

мaвнэ

מתבני

митбэнэ

м. ед. ч

מבניא

мэванйя


מבניא

мaвнэйя

מתבניא

митбанйя

ж. ед. ч

ל)בנויי

(лэ)ванойе

ל)אבנויי

(лэ)aвнойе

ל)אתבנויי

(лэ)итбэнойе

мн. ч

 

В будущем времени формы биньянов פעל ПАЭЛЬ, אפעל АФЪЭЛЬ, אתפעל ИТПЭЭЛЬ образуются аналогично (т. к. отличаются только приставками), а особенности проявляются в этом типе глаголов в окончаниях:

יהבנא (יבנא) йеhавнэ (йавнэ) «даст построить» (библейский арамейский)

יבני йавнэ «даст построить» (Таргум)

 

В прошедшем времени в этих биньянах основа оканчивается на י и, к которому присоединяются окончания спряжения:

В библейском арамейском:

я – בנית баннит

ты – בנית банита

он – בני банни

она – בנית банийат

они – בניו баниУ

В Таргуме (по сравнению с библейским – разница только в глаголах «она» и «они»):

я – בנית баннит

ты – בנית банита

он – בני банни

она – בניאת банийат

они – בניאו баниу

 

Сравните глаголы אפעל афъэль

библейский

Таргум

Вавилонский Талмуд

местоимение

hавни הבני

авни אבני

авни אבני

он

hавниУ הבניו

авниу אבניאו

авну אבנו

они

 

Сравните глаголы אתפעל ИТПЭЭЛЬ («был построен»)

библейский

Таргум

Вавилонский Талмуд

местоимение

hитбэни התבני

йитбэни יתבני

йитбэни יתבני

он

hитбэниУ התבניו

йитбэниу יתבניאו

йитбэну יתבנו

они


Глаголы группы פעל ПЪАЛЬ с последней буквой корня א или י – в арамейских диалектах

В книгах по грамматике эти глаголы принято обозначать (ל"ה, ל"א), где ל - это "условная последняя буква корня", а א и ה - конкретная последняя буква корня.

Рассмотрим склонение этих глаголов в прошедшем и будущем времени на примере глагола «строить».

 

Склонение в прошедшем времени: «я строил/а, ты строил, ты строила и т. д.»


лицо

Библейский

Таргум, Мидраши

Сирийский

Талмудический

(вавилонский)

я

בנית

бнэт

בניתי

бнэти

ܒܢܝܬ

бнэт

בנאי

бнай,

בניתי

бнэти

בנינא

бнэна

ты (м)

בנית

бнайта

בנית

бнэта

ܒܢܝܬ

бнайт

בנית

бнэт

ты (ж)

בניתי

бнайти

בנית

бнэт

- / -

- / -

он

בנה

бъна

בנא

бъна

ܒܢܐ

бъна

בנא

бъна

она

בנת

бънат

בנת

бънат

ܒܢܬ

бнайа

בניה

бнайа

мы

בנינא

бнэна

בנינא

бнэна

ܒܢܝܢ

бнаин

בנינן

бнэнан

вы (м)

בניתון

бнэтун

בניתון

бнэтун

ܒܢܝܬܘܢ

бнайтун

בניתון

бнайтун

вы (ж)

בניתן

бнэтэн

בניתין

бнэтин

ܒܢܝܬܢ

бнайтэн

- / -

они (м)

בנו

бъну

בנו

бъну

ܒܢܘ

бнаУ

בנו

бъну

они (ж)

- / -

בנאה

бнаа

ܒܢܝ

бнай

בניין

бнайан

 

Склонение в будущем времени: «я построю, ты построишь, он построит и т. д.»


лицо

Библейский

Таргум, Мидраши

Сирийский

Талмудический

(вавилонский)

я

אבנא

эвнэ

אבני

ивнэ

ܐܒܢܐ

эвнэ

אבני

эвнэ

ты (м)

תבנא

тивнэ

תבני

тивнэ

ܬܒܢܐ

тэвнэ

תיבני

тивнэ

ты (ж)

תבנין

тивнэн

תבנן

тивнан

ܬܒܢܐ

тэвнэн

תיבניין

тивнйан

он

יבנא

йивнэ

יבני

йивнэ

ܝܒܢܐ

йэвнэ

ליבני

ливнэ

она

תבנא

тивнэ

תבני

тивнэ

ܬܒܢܐ

тэвнэ

תיבני

тивнэ

мы

נבנא

нивнэ

נבני

нивнэ

ܢܒܢܐ

нэвнэ

נבני

нивнэ

вы (м)

תבנון

тивнун

תבנון

тивнун

ܬܒܢܘܢ

тэвнун

תבנו

тивну

вы (ж)

תבנין

тивнэйан

תבנין

тивнэйан

ܬܒܢܝܢ

тэвнэйан

תבניין

тивнэйан

они (м)

יבנון

йивнун

יבנון

йивнун

ܢܒܢܘܢ

нэвнун

לבנו

ливну

они (ж)

יבנין

йивнэйан

יבנין

йивнэйан

ܢܒܢܝܢ

нэвнэйан

לבניין

ливнэйан



Обновлено 19.10.2016 07:17  

Добавить комментарий




Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!