Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Главная Статьи Поэзия и проза на иврите, переводы с иврита
Главная Статьи Поэзия и проза на иврите, переводы с иврита

Поэзия и проза на иврите, переводы с иврита

Эта страница - каталог видеоматериалов

 

שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל Шомэр Исраэль

1062. "Наслаждаюсь" (нэhэнэ\нэhэна)

Пасхальная песня: Эхад ми йодэа אחד מי יודע

(צור משלו אכלנו (שיר שבת

1088. Стихотворение Светланы Галкин на иврите, на мотив песни "Купила мама Леше новые калоши"

"Ноам и Кот в сапогах" Исполняет – Вильдан Буренков

השיר של צ'בורשקה Песенка Чебурашки на иврите

"Жди меня и я вернусь" на иврите, "תחכי לי ואחזור"

1162. Лицор (Творить!), автор: Светлана Галкин

1214. Стихотворение Светланы Галкин "Городок животных", на иврите, йишув-а-хайот

Вильдан Буренков исполняет песню "Городок животных" на стихи Светланы Галкин, на иврите יישוב חיות

"Все хорошо, Прекрасная Маркиза", на иврите. Исполняет Вильдан Буренков חוץ מזה הכל בסדר

1245. Стихотворение Светланы Галкин "Коробочка" (hа-куфса) с авторским переводом на иврит

 

אָנָּא בְּכֹחַ הביצוע: וילדן בורנקוב

1109. Разбор древнего текста אָנָּא בְּכֹחַ

 

1130. "Субботняя песня Шалом алэйхэм, малъахэй hа-шарэт"

Субботняя песня "Шалом алэйхэм, малъахэй hа-шарэт". Перевод и исполнение: Вильдан Буренков

וילדן בורנקוב מבצע את כל נדרי

פיוט לשבת "לך דודי", הביצוע: וילדן בורנקוב

Эшет хаиль אֵשֶׁת־חַיִל Исполняет Вильдан Буренков

Авдала - в исполнении Вильдана Буренкова


Обновлено 25.04.2021 11:42  

Добавить комментарий




Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!