В иврите - корень תפח
Смысловое значение корня: "опухание; набухание; яблоко; клубень"
разрыхление (теста) hатпаха התפחה
разрыхлитель матпиах מתפיח
набухает; поднимается /о тесте; на дрожжах/ тофэах תופח
яблоко; клубень тапуах 1 תפוח
картофель тапуах-адама תפוח אדמה
яблоко тапуах-эц תפוח עץ
вздутый тафуах 2 תפוח
вздутый живот /мед./ бэтэн тфуха בטן תפוחה
инструмент для удаления сердцевины яблока тапухан תפוחן
опухание; набухание; поднятие /теста/ тфиха תפיחה
В иврите
картофелина тапуд תפוד
Мистер Картофельная голова (игрушка) мар рош-тапуд מר ראש תפוד
апельсин тапуз תפוז
апельсиновый сок миц-тапузим מיץ-תפוזים
оранжевый (цвет) цэва тапуз צבע תפוז
Слово תפוז происходит из словосочетания תפוח זהב тапуах заhав "золотое яблоко"
Пословицы и поговорки
התפוח לא נופל רחוק מהעץ hа-тапуах ло нофэль рахок мэ-hа-эц
«Яблоко не падает далеко от дерева» (Яблоко от яблони недалеко падает)
В арабском языке - корень تفح
яблоки (собир.) туффа:Х تفاح
яблоко туффа:Ха تفاحة
В мальтийском языке:
яблоко - tuffieħa
Сравните с похожими корнями:
נפח نفح نفخ "надувание, наполнение воздухом; вздутие /мед./"