Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Главная

Пословицы и поговорки на иврите

Видеоматериалы с поговорками и пословицами на иврите:

 

Для изучающих иврит на среднем уровне

 

1255. Выражение "капарат авонот" (искупление грехов) в современном иврите

581. Пословица «Шило в мешке не утаишь» - на иврите

1195. Поговорки на иврите "Еш дин вэ-еш дайан", "Эйн дин вэ-эйн даян"

1360. О верблюде и его горбе. hа-гамаль ло роэ эт hа-дабэшэт шэло

1767. Яблоко от яблони недалеко падает, на иврите

1769. С глаз долой, из сердца вон рахок мэ-hа-аин, рахок мэ-hа-лэв רחוק מהעין רחוק מהלב

1770. Тяжело в учении, легко в бою. кашЭ-ба-имунИм, каль ба-крав קשה באימונים, קל בקרב

1814. Разговоры – как песок, и нечего есть (разговорами сыт не будешь)

1569. На иврите: рыба гниёт с головы. а-даг масриах мэ-а-рош

 

Для изучающих иврит на продвинутом уровне:

1132. Пословица об ученике

1139. Философские изречения на древнем иврите

1266. Что означит на иврите "дамо бэ-рошо" (устойчивое словосочетание, идиома)

1341. Пословица на иврите (высокий стиль): адам никар бэ-кисо, бэ-косо у-вэ-каасо

1774. Арамейские устойчивые словосочетания в иврите: ЛЭ-ХУМРА (о перестраховке), ЛЭ-КУЛА (без придирок)

1475. Поговорки со словом БАЛА "проглотил" на иврите

1776. Поговорки со словом НАФАЛЬ "упал", на иврите

510. Разбираем поговорку на иврите: הלך הזרזיר אצל העורב
569. Арамейская поговорка לחכימא ברמיזא

1030. "Купи себе друга" (из высказываний еврейских мудрецов)

1100. Пословица из древнего иврита: Лучше имя, чем хорошее масло

1101. Пословица на арамейском "Закон царства – закон"

1678 "Кто не обучает своего сына ремеслу – обучает его воровству", высказывание из Талмуда

1750. Горе злодею, горе его соседу. иврит: ой ла-раша ой ли-шхэно אוי לרשע אוי לשכנו

1815. Из РАМБАМа: кто, занимаясь изучением Торы, не работает и живёт на пожертвования - порочит Тору

1820. Пословицы на иврите: Не плюй в колодец, из которого ты пил

1821. На голове вора горит шапка. иврит: аль рош-hа-ганав боэр hа-кова על ראש הגנב בוער הכובע

1822. Как во время войны многие в Израиле отвечают на вопрос: МА ШЛОМХЭМ?

1823. На иврите: Когда глупец бросает камень в колодец, тысяча мудрецов не смогут вытащить его

1824. Высказывание на иврите: Если ты хочешь выделиться над всеми – не рой им яму, построй себе гору

1826. Кто такой БАЛОН НАФУАХ на иврите
1827. Крылатое выражение на иврите: Вечный народ не боится долгого пути
1830. Когда пушки грохочут – музы молчат. иврит כשהתותחים רועמים – המוזות שותקות

1832. Выражение на иврите: Почему все странные люди липнут ко мне? лама коль hа-hазуйим алай?

1833. Поговорка на иврите: "Дали коту сторожить сметану", по смыслу: "Пустить козла в огород"

1834. Как на иврите сказать: Тише едешь - дальше будешь. лэАт-лэАт тагИа лэ-эйлАт

1836. Что такое: парпарИм ба-бЭтэн "бабочки в животе" на иврите. Устойчивое словосочетание

Пословицы и поговорки Ханании Райхмана (рассказывает Йорам Лемельман):

123, 46,  78910,

1. Рифмованные пословицы в переводе Ханании Райхмана. Урок проводит Йорам Лемельман

2. Рифмованные пословицы в переводе Ханании Райхмана. Урок проводит Йорам Лемельман

3. Рифмованные пословицы в переводе Ханании Райхмана.

4. Рифмованные пословицы в переводе Ханании Райхмана

5. Рифмованные пословицы в переводе Ханании Райхмана. Урок проводит Йорам Лемельман

6. Рифмованные пословицы в переводе Ханании Райхмана. Урок проводит Йорам Лемельман

7. Рифмованные пословицы в переводе Ханании Райхмана

8. Рифмованные пословицы в переводе Ханании Райхмана. Урок проводит Йорам Лемельман


Обновлено 03.09.2024 12:11  

You have no rights to post comments



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!