Общесемитский корневой словарь

Корневые ячейки и связи между корнями

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

حى ܚܝ חיה

В иврите - корень חיה

Смысловое значение корня: "жизнь; оживление; реанимация; возрождение; животное"

оживление; реанимация  hахъяа החייאה

живет; живой  хай חי

салат из свежих овощей салат хай סלט חי

инопланетянин  хайзар חייזר

Да здравствует!  ехи! יחי

природный  заповедник  хай-бар חי בר

поживем-увидим  нихъе вэ-ниръэ נחיה ונראה

животное хая חיה

хищное животное  хаят-тэрэф חיית-טרף

хайот-кодэш חיות קודש

святые созданья; святые твари (в мистических учениях)

обыкновенный змееяд (птица) хивъяи חיוויאי

жизненно важный, насущный  хиюни חיוני

жизненная необходимость, насущность  хиюниют חיוניות

живучесть /кн./  хают חיות

жизнь  хаим (мн. ч., муж. род) חיים

Да ты что! бэ-хаеха בחייך

животное бааль-хаим בעל חיים

Клянусь! чтоб я так жил! бэ-хаяй  בחיי

За здравие! /при поднятии бокала/  лэхаим לחיים

никогда, ни при каких обстоятельствах  ба-хаим ло בחיים לא

опасно для жизни, смертельная опасность  саканат-хаим סכנת חיים

земноводные /зоол./ ду-хайим דו חיים

пропитание; поддержание жизни  михъя מחיה

оживляет; реанимирует  махъе מחייה

оживляющий мёртвых /кн./ מְחַיֵּה מֵתִים

возрождение  тхия תחייה


Пословицы и поговорки

החיים הם לא פיקניק hа-хаим hэм ло пикник

Жизнь – не загородная прогулка

"Поживём и увидим" (Поживём – увидим) нихъе вэ-ниръэ נחייה ונראה

 

В арамейском Таргумов

дух жизни, жизненный (ТО) дух руХа дэ-Хайе רוחא דחיי

дикое животное (ТЙБУХэйУат-бра חֵיוַת בְּרָא

животное земли (ТЙБУ) חֵיוַת אַרְעָא

животное земли (ТО) חַיַּת אַרְעָא

дикое животное (ТО) Хайат-бара חַיַּת בָּרָא

змея, змей (ТО) ХиУйя חויא


 

В арамейском Талмуда

живой; жизнеспособный Хайа חַיָּא

жизнь Хайе חַיֵי

долгая жизнь Хайе арихэ חַיֵי אֲרִיכֵי


В сирийском арамейском

животное  Хайюта ܚܝܘܬܐ

 

В арабском языке - корень حى

Смысловое значение корня:

"жизнь; приветствие; проведение мероприятия (в память, в честь кого-либо); животное, змея"

приветствовал  Хаййя (II)  حيا

Хаййя Ъаля Салла: حي على الصلاة

"Спешите на молитву" (фраза из "азана"/призыва к молитве)

проведение мероприятия (в память, в честь кого-либо)  иХйа:а إحياء

приветствие  таХи:ййя تحية

наилучшие приветствия /приветствие/  аджмал таХи:ййя:т أجمل تحيات

живой  Хай حى

жизнь, существование  Хайя: حياة

(мн. ХайяУа:т حيوات)

змея  Хаййя حية

(мн. ~ات)

ядовитая змея  Хаййя са:ма حية سامة

животное, зверь  ХайяУа:н حيوان

(мн. ~ات)

жизненный, жизненно важный  ХайяУи حيوي

Йахья (мужское имя)  йяХйя يحيى

 

Пословицы и поговорки

العمل حياة والراحة موت аль-Ъамаль  Хайа:  Уа-р-ра:Ха  маУт

Труд – жизнь, а безделье – смерть.


Похожие слова в других языках

в татарском:

жизнь, существование – хәят

скотина, скот, животное – хайван


в узбекском:

жизнь, существование   ҳаёт;  hayot

зверь  ҳайвон; hayvon


в крымчакском:

скотина, животное – АЙВАН

 

в русском языке:

Версия: одно из основных слов русского мата - хуй - напоминает арамейское "змея, змей" ХиУйя חויא. "Змей-искуситель" - воплощение зла. Змея - длинное животное.

Обновлено 28.06.2020 13:18  

You have no rights to post comments



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2011 AXAZ.org, All Rights Reserved
Перепечатка разрешена только с активной ссылкой на конкретный материал!